|
palabra castellana |
palabra griega |
helenismo |
|
|
|
|
|
con
|
σὺν [+dat.] ἅμα [+dat.] μετὰ [+gen.] πρὸς [+gen.] ἔχω [participio + acusativo] |
metáfora, metafísica, metabólico, metátesis, metamorfosis |
|
con ayuda de |
σὺν [+dat.] |
|
|
con conocimiento |
ἐπισταμένως |
|
|
con dificultad |
μόλις |
|
|
con exactitud |
ἀκριβώς |
|
|
con medida |
μετρίως |
metro, dinamómetro, tensiómetro, métrico |
|
con plenos poderes |
αὐτοκράτωρ-ορος, ὁ |
|
|
con respecto a |
περὶ [+dat.] |
periscopio, peristilo, pericardio, perianto, periambo |
|
cóncavo |
κοῖλος-η-ον |
|
|
conceder |
δίδωμι νέμω παρέχω |
|
|
concepto |
νόημα-ατος, τὸ |
|
|
concernir |
ἐπιβάλλω [+acus.] προσήκει [+acus.] |
|
|
concesión |
συγχώρησις-εως, ἡ |
|
|
concha |
κόγχη-ης, ἡ |
|
|
conciencia |
αἴσθησις-εως, ἡ |
estética |
|
concisión |
συντομία-ας, ἡ |
|
|
conciso |
σύντομος-ον |
|
|
concluir |
ἀνύτω περαίνω τελειόω τελευτάω τελέω |
|
|
conclusión |
πέρας-ατος, τὸ τελευτή-ῆς, ἡ τέλος-ους, τὸ |
|
|
concordia |
ὁμόνοια-ας, ἡ |
|
|
concubina |
παλλακή-ῆς, ἡ |
|
|
concurrencia |
συνδρομή-ῆς, ἡ |
síndrome |
|
concurrir |
συντρέχω |
|
|
condescendencia |
ἐπίνευσις-εως, ἡ |
|
|
condescender |
ἐπινεύω [+acus.] ὑπακούω [+acus.] |
|
|
condición |
κατ’άστασις-εως, ἡ |
|
|
condicional |
ὑποθετικός-ή-όν |
|
|
condimento |
ἄρτυμα-ατος, τὸ |
|
|
conducir |
ἄγω κομίζω ἐπάγω ἐπελαύνω ήγέομαι [+dat.] ἐλαύνω [trans.] |
hegúmeno elástico, elastopatía, elastérido |
|
conducir a |
εἰσελαύνω |
|
| conducir hacia arriba |
ἀνάγω |
|
|
conducir contra |
ἐπάγω |
|
|
conducta |
ἦθος-ους, τὸ τρόπος-ου, ὁ |
|
|
conductor |
ἡγεμών-ονος, ὁ |
hegemón |
|
conectado |
συναφής-ές |
|
|
conectar |
συνάγω |
|
|
conexión |
συναφεία-ας, ἡ |
|
|
confiado |
πιστός-ή-όν |
|
|
confianza |
πίστις-εως, ἡ |
|
|
confiar |
ἐλπίζω ἐπιτρέπω [+dat.] θαρρέω |
|
|
confiar en [+dat.] |
πιστεύω |
|
|
confirmación |
κύρωσις-εως, ἡ |
|
|
confirmar |
κυρόω |
|
|
confluencia |
συμβολή-ῆς, ἡ σύνοδος-ου, ἡ |
sínodo |
|
confluir |
συνέρχομαι |
|
|
conforme |
σύμφωνος-ον |
sinfónico |
|
conformidad |
συμφωνία, ἡ |
sinfonía |
|
confundir |
ἐκπλήσσω ταράττω |
|
|
confusión |
θόρυβος-ου, ὁ ταραχή-ῆς, ἡ ἀκρισία-ας, η |
|
|
conjetura |
δόκησις-εως, ἡ |
|
|
conjeturar |
συμβάλλω τεκμαίρομαι |
|
|
conjunción |
σύνδεσμος-ου, ὁ |
|
|
conjunto |
σύστασις-εως, ἡ |
diábolo |
|
conocer |
γιγνώσκω γνωρίζω |
gnosis, gnosología, agnóstico |
|
conocido |
γνώρισμος-ον |
|
|
conocimiento
|
γνῶσις-εως, ἡ ἐμπειρία-ας, ἡ |
gnosis empírico, empirismo |
|
conquista |
ἅλωσις-εως, ἡ |
|
|
conquistar |
καταλαμβάνω |
|
|
consagrar |
ἀνατίθημι |
|
|
consecución |
ἐπίτευξις-εως, ἡ |
|
|
consecuencia |
συμβαίνον-οντος, ὁ |
|
|
conseguir |
ἐπιτυγχάνω κομίζομαι κτάομαι ἐφικνέομαι |
|
|
consejero |
σύμβουλος-ου, ὁ |
|
|
consejo |
γνώμη-ης, ἡ παραίνεσις-εως, ἡ |
|
|
consejo (institución) |
βουλή-ῆς, ἡ συνέδριον-ου, τὸ |
boulé sinedrio |
|
conservación |
συντήρησις-εως, ἡ |
|
|
conservar |
συντηρέω |
|
|
considerar |
ἀποβλέπω διανοέομαι σκοπέω ἡγέομαι νομίζω φράζω [med. y aor. pas. con sentido medio] |
caleidoscopio, telescopio, oftalmoscopio, microscopio, estetoscopio, hegúmeno |
|
consolar |
παραυδάω |
|
|
consolidar, hacer firme |
βεβαιόω |
|
|
conspiración |
ἐπιβουλή-ῆς, ἡ |
|
|
conspirar contra |
ἐπιβουλεύω [+dat] |
|
|
constancia |
σταθερότης-ητος, ἡ |
|
|
constante |
σταθερός-ά-όν |
|
|
constitución |
πολιτεία-ας, ἡ οἴκημα-ατος, ἡ εὐεξεία-ας, ἡ |
|
|
construcción |
οἴκημα-ατος, τὸ οἰκοδομία-ας, ἡ |
|
|
constructor |
τέκτων-ονος, ὁ |
|
|
construir |
ἱδρύω κατατεύχω οἰκοδομέω τεύχω |
|
|
consuelo |
παρ’άφασις-εως, ἡ |
|
|
cónsul |
ὕπατος-ου, ὁ |
|
|
consultar el oráculo |
χράομαι [+dat.] μαντεύω [med.] |
mancia, mántica, mántico |
|
consumir |
δαπανάω μαραίνω |
|
|
contagiar |
ἀναπίμπλημι [+ gen.] |
|
|
contagio |
μετάδοσις-εως, ἡ |
|
|
contagioso, infeccioso |
λοιμώδης-ες |
|
|
contar |
λέγω φράζω ἱστορέω |
|
|
contar (num.) |
καταριθμέω λογίζομαι |
|
|
contemplar |
θεάομαι θεωρέω |
teatro teorema |
| contender |
ἀγωνίζομαι |
|
|
contendiente |
ἀντίδικος-ου, ὁ |
|
|
contestar |
ἀποκρίνομαι |
|
|
contienda |
ἔρις-ιδος, ἡ |
erística |
|
contiguo |
ὅμορος-ον ἐχώμενος-η-ον |
|
|
continente |
ἥπειρος-ου, η |
|
|
contingencia |
συμφορά-ᾶς, ἡ |
|
|
contingente |
τυχαῖος-α-ον |
|
|
continuación |
παράτασις-εως, ἡ |
|
|
continuadamente |
συνέχως |
|
|
continuar |
ἕπομαι σίειμι |
|
|
continuidad |
συνέχεια-ας, ἡ |
|
|
continuo |
συνεχές-ές |
|
|
contorno |
περίβολος-ου, ὁ περίοδος-ου, ἡ |
período |
|
contra |
ἐπὶ [+ acus.] πρὸς [+acus.] παρὰ [+acu.] |
epitafio, epifisis, epifanía, epidemia, epidermis, epígono proscenio |
|
contracción |
συστολή-ῆς, ἡ |
sístole |
|
contraer |
σὺνάγω |
|
|
contrario |
ἐναντίος-α-ον ἀντίος-α-ον |
enantiosis |
|
contratar |
συντίθημι [med.] συμβάλλω |
|
|
contrato |
συγγραφή-ής, ἡ |
|
|
convencer |
ἀναπείθω πείθω |
|
|
conveniente |
ἐπιεικής-ές ἐπιτήδειος-α-ον εὐπρεπής-ές |
|
|
convenientemente |
ἐπιεικῶς |
|
|
convenir [+ dat.] |
πρέπω προσήκω συμφέρω |
|
|
conversación |
διάλογος-ου, ὁ ὁμιλία-ας, ἡ |
diálogo, dialogismo homilía |
|
conversar |
διαλέγομαι |
diálogar |
|
convertirse en |
γίγνομαι |
|
|
convexo |
κιρτός-ή-όν |
|
|
convidar |
παρακαλέω καλέω |
|
|
convidar a casa |
ἑστιάω |
|
|
convincente |
πειθός-ή-όν |
|
|
convite |
θοινή-ῆς, ἡ δαίς-ιτός, ὁ |
|
|
convivir |
συνοικέω |
|
|
convocar |
συγκαλέω |
|
|
convulsión |
σπάσμος-ου, ὁ |
espasmo, espasmódico |
|
|
|
|
|
copa |
κρατήρ-ῆρος, ὁ |
crátera, cráter, crateriforme |
|
copia |
ἀντίγραφον-ου, τὸ ἀποσχημα-ατος, τὸ |
|
|
copiado |
ἀντίγραφος-ον |
|
|
copiar |
ἀπογράφω |
|
|
coraje |
ἀνδρεία-ας, ἡ |
|
|
coraza |
χαλκός-οῦ, ὁ θώραξ-θώρακος, ὁ |
calcografía, calcopirita tórax |
|
corazón |
καρδία-ας, ἡ |
cardiopatía |
|
corcho |
φελλός-οὐ, ὁ |
|
|
cordel |
σπάρτον-ου, ὁ |
esparto |
| cordero |
ἀρήν- ἀρνός, ὁ, ἡ |
|
|
cordillera |
δειράς-αδος, ἡ |
|
|
cordura |
φρόνησις-εως, ἡ |
|
|
corintios |
Κορίνθιοι-ων, οἱ |
corintio |
|
Corinto |
Κορίνθος-ου, ἡ |
Corinto |
|
coro |
χορός-ου, ὁ |
coro, corista |
|
corona |
στέφανος-ου, ὁ |
Esteban, estefanote |
|
coronar |
στεφανόω |
Esteban, estefanote |
|
corpóreo |
σωματοειδής-ες |
|
|
corral |
αὔλιον-ου, τὸ |
|
|
correa |
ἱμάς-αντος, ὁ |
|
|
corrección |
μεθάμορσις-εως, ἡ διόρθωμα-ατος, τὸ |
|
|
corregir |
διορθόω |
|
|
correr |
τρέχω θέω |
|
|
correr hacia |
προστρέχω |
|
|
correr juntamente |
συντρέχω |
|
|
correr peligro |
κινδυνεύω |
|
|
corriente de agua |
ῥεῦμα-ατος, τὸ ῥούς-οῦ, ὁ |
reuma, reumático, reumatismo, reumatología, reumatólogo, |
|
corroer |
καταβιβρώσκω |
|
|
corromper |
διαφθείρω φθείρω |
|
|
corrupción |
διαφθορά-ᾶς, ἡ |
|
|
cortar |
τέμνω ἀποκόπτω κόπτω |
|
|
corte |
τομή-ῆς, ἡ |
|
|
cortedad |
βραχύτης-ητος, ἡ |
|
|
cortés |
ἀστεῖος-α-ον |
|
|
cortesana |
ἑταίρα-ας, η |
hetera |
|
cortesía |
εὐἑπεια-ας, ἡ |
|
|
corteza |
φλοιός-οῦ, ὁ |
|
|
cortina |
αὐλαία-ας, ἡ |
|
|
corto |
βραχύς-εῖα-ύ |
braquicardia, braquigrafía,braquicéfalo |
|
corzo |
ἔλαφος-οὐ, ὁ, ἡ |
|
|
cosa |
χτῆμα-ατος, τὸ |
crematístico |
|
cosa (asunto) |
πρᾶγμα-ατος, τὸ |
pragmático, pragmática, pragmatista |
|
cosa fuera de lugar |
ἀτοπία-ας, ἡ |
atopita |
|
cosecha |
θέρος-ους, τὸ |
|
|
cosechar |
συγκομίζω |
|
|
cosmético |
κοσμητικός-οῦ, τὸ |
cosmético |
|
cosmos |
κόςμος-ου, ὁ |
cosmos |
|
costa |
παραλία-ας, ἡ ἀκτή-ῆς, ἡ |
Paralia |
|
costado |
πλευρά-ᾶς, ἡ |
pleura, pleural, pleuresía, pleurítica,pleuritis, pleurodinia, pleuronectiforme |
|
costero |
παραθαλάσσιος-ον |
|
|
costumbre |
ἦθος-ἦθους, τὸ ἔνος-οὓς, τὸ |
etología, etólogo, etológico |
|
costura |
ῥαφή-ῆς, ἡ |
|
|
cotejar [+dat.] |
δείκνυμι |
|
|
cotejo |
παρ’άθεσις-εως, ἡ |
|
|
|
|
|
|
cráneo |
κράνιον-ου, τὸ |
cráneo |
|
cratera |
κρατήρ-ῆρος, τὸ |
crátera, cráter, crateriforme |
|
creación |
ποίημα-ατος, τὸ |
poema |
|
creador |
ποιητικός-ή-όν |
poético |
|
crecer |
αὐξάνω |
|
|
cree (considera) |
δοκεῖ[+dat. e inf.] δοκεί μοι creo. ἔδοξεν αὐτῷ cree. |
docetismo |
|
creencia |
πίστις-εως, ἡ |
|
|
creencia (opinión) |
δόξα-ης, ἡ |
heterodoxo, ortodoxo |
|
creer |
οἴομαο ο οἶμαι νομίζω λογίζομαι |
|
|
creer (confiar) |
πιστεύω |
|
|
Creta |
Κρήτη-ης, ἡ |
Creta |
| cría | γέννημνα-ατος, τὸ | |
|
criada |
θεράπαινα-ης, ἡ |
|
|
criado |
οἰκετής-ου, ὁ |
|
|
crianza |
τροφή-ῆς, ἡ |
autótrofo, heterótrofo |
|
criar |
ἐκτρέφω τρέφω |
autótrofo, heterótrofo |
|
criba |
κόσκινον-ου, τὸ |
|
|
cribar |
κοσκινεύω |
|
|
cristal |
κρύσταλλος-ου, ὁ |
cristal |
|
cristalino |
κρυστάλλινος-η-ον |
|
|
crítica |
κριτική-ῆς, ἡ |
|
|
criticar |
μέμφομαι |
|
|
crítico |
κριτικός-ή-όν |
|
| Crono | Κρόνος-ου, ὁ | |
|
cruce |
διάβασις-εως, ἡ |
|
|
cruel |
ἄγριος-α-ον δεινός-ή-όν σχέτλιος-α-ον |
|
|
crueldad |
ἀστοργία-ας, ἡ |
|
|
cruzar |
διαβαίνω |
diabetes |
|
|
|
|
|
cuadra |
σταθμός-οῦ, ὁ |
|
|
cuadrado |
τετράγωνον-ου, τὸ |
|
|
cuadro |
πίναξ-ακος, ὁ |
pinacoteca |
|
cuadrúpedo |
τετράπους-ουν |
|
|
cuál de los dos [interrog.] |
πότερος-α-ον |
|
|
cualidad |
ποιότης-ητος, ἡ |
|
|
cualquiera que |
ὅστις-ἥτις-ὅτι |
|
|
cuando |
ἐπεὶ ἐπειδὰν ἔπαν ὅτε ἕως ὁπόταν ἐν ᾧ ὡς[temp.] ὅταν ἡνίκα |
|
|
cuándo |
πότε [interrog.] |
|
|
cuánto [interrog.] |
πόσος-η-ον |
|
|
cuarenta |
τετταράκοντα |
|
|
cuarto |
τέταρτος-η-ον |
|
|
cuatro |
τέτταρες-α |
|
|
cuba |
πίθος-ου, ὁ |
|
|
cubierto |
καλυπτός-ή-όν |
|
|
cubrimiento |
κάλυψις-εως, ἡ |
|
|
cubrir |
ἀποκρύπτω στέργω |
|
|
cuchara |
τορύνη-ης, ἡ |
|
|
cuchillo |
μάχαιρα-ας, ἡ |
|
|
cuello |
αὐχήν-ένος, ὁ |
|
|
cuenta |
λογισμός-οῦ, ὁ |
|
|
cuerda |
μήρινθος-ου, ὁ |
|
|
cuerdo |
φρόνιμος-ον |
|
|
cuerno |
κέρας-ως, τὸ |
rinoceronte |
|
cuero |
σκῦτος-ους, τὸ |
|
|
cuerpo
|
σώμα-ατος, τὸ δέμας. τὸ [solo nom. y acus] |
soma, somático, somatismo, somatología |
|
cuervo |
κόραξ-ακος, ὁ |
|
|
cuesta |
πάγος-ου, ὁ |
|
|
cuesta |
λόφος-ου, ὁ |
|
|
cueva |
ἄντρον-ου, τὸ σπήλαιον-οὐ, τὸ |
antro espeología |
|
cuidado |
θεραπεία-ας, ἡ ἐπιμελεία-ας, ἡ |
terapia |
|
cuidador |
θεράπων-οντος, ὁ |
|
|
cuidadosamente |
ἐπιμελῶς |
|
|
cuidadoso |
ἐπιμελής-ές |
|
|
cuidar |
θεραπεύω μελετάω |
|
| culebra |
ὄφις-εως, ὁ |
ofidio |
|
culo |
πρωκτός-οῦ, ὁ |
|
|
culpa |
αἰτία-ας, ἡ αἰτίον-ου, τὸ |
etiología |
|
culpable |
αἴτιος-α-ον [+ gen.] |
|
|
culpar |
αἰτιάομαι |
|
|
cultivar |
ἀρόω |
|
|
cultivo |
φυτεία-ας, ἡ |
|
|
cumbre |
κορυφή-ῆς, ἡ ἄκρον-ου, τὸ |
corifeo acrofobia |
|
cumplimiento |
ἄνυσις-εως, ἡ |
|
|
cumplir |
ἀνύτω ἀνύω τελέω |
|
|
cuna |
κῦτος-ους, τὸ |
|
|
curación |
θεραπεία-ας, ἡ |
terapia |
|
curar |
ἰατρεύω ἀκέομαι θεραπεύω |
pediátrico, pediátrico, psiquiátrico, iatrogenia terapéutico, terapeuta |
|
curativo |
ἰατρικός-ή-όν |
yátrico, pediátrico,psiquiátrico |
| Curetes |
Κουρῆτες-ων, οἱ |
|
|
curva |
καμπή-ῆς, ἡ |
|
|
curvado |
καμπύλος-η-ον |
|
|
curvar |
κατακλάω |
|
|
custodia |
φυλακή-ῆς, ἡ |
|
|
custodiar |
φυλάττω |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dados |
κύβος-ου, ὁ |
|
|
daga |
ἐγχειρίδιον-ου, τὸ |
|
|
danza |
χορός-οῦ, ὁ |
coro, corista |
|
danzante |
χορευτής-ου, ὁ |
|
|
danzar |
χορεύω ὀρχέομαι σκιρτάω |
coro, corista |
|
dañar |
βλάπτω δάκνω |
|
|
daño |
πῆμα-ατος, τὸ |
|
|
dar |
παρέχω παραδίδωμι δίδωμι |
dosis |
|
dar a conocer |
φράζω |
|
|
dar el pésame [pas.] |
συλλυπέομαι |
|
|
dar la señal o contraseña |
σημαίνω |
semántico, semantema, semasiología, semantista |
|
dar las gracias |
χάριν ἀποδίδωμι [+gen.] |
|
|
dardo |
βέλος-ους, τὸ |
|
|
darse cuenta |
αἰσθάνομαι |
anestesiar, sinestesia |
|
darse la vuelta [pas.] |
τρέπω |
tropo, heliotropo, tropología, troposfera, tropismo |
|
|
|
|
|
de |
ἀπὸ [+ gen.] ἐκ [ἐξ] [+gen.] |
apócope, apódosis, apogeo, apología, apóstol |
|
de abajo |
κατώθεν |
|
|
de acceso o paso difícil |
δύσβατος-ον |
|
|
de acuerdo |
ἔστω |
|
|
de alguna manera |
πως |
|
|
de allí |
ἔνθεν |
|
|
de arriba abajo |
κατὰ [+acus.] κατὰ [+gen.] |
cada, cataclismo, catacumba, catatónico, catálogo, catarata |
|
de bronce |
χάλκεος-α-ον |
calcografía, calcopirita |
|
de buen nombre |
εὐώνυμος-ον |
|
|
de casa |
οἰκεῖος-α-ον |
|
|
de cierto tamaño |
ποσός-ή-όν |
|
|
de corta duración |
ὀλιγοχρόνιος-ον |
|
|
de debajo de |
ὑπὸ [+gen.] |
hipotensión, hipoclorhídrico, hipocausto, hipocentro, hipocondría |
|
de difícil paso |
δύσπορος-ον |
|
|
de doble sentido |
ἀμφίλογος-ον |
anfilógico |
|
de donde |
ἔνθεν |
|
|
de dónde [interrog.] |
ὄθεν πόθεν |
|
| de dónde exactamente | ὄθενπερ | |
|
de esta manera |
ὥδε |
|
|
de fácil paso |
εὔπορος-ον |
|
|
de guerra |
πολεμικός-ή-όν |
polémico |
|
de hecho |
τῷ ὄντι γέ |
|
|
de hierro |
σιδηροῦς-ᾶ-οῦν |
sideral |
|
de labranza |
ἀροτήρ-ῆρος, ὁ |
|
|
de lino |
λινοῦς-ῆ-οῦν |
linoso |
|
de manera que |
ὅπως ὅπως ὥστε |
|
|
de mí mismo |
ἐμαυτοῦ-ῆς-οῦ |
|
|
de modo que |
ὥστε [+indicativo / infinitivo] |
|
|
de mujer |
γυνακεῖος-α-ον |
|
|
de ningún modo |
οὔκετι μηδαμῶς |
|
|
de ninguna manera |
οὐδαμῶς μηδαμῶς |
|
|
de nuevo |
αὖθις αὖ πάλιν |
|
|
de oro |
χρυσοῦς-ῆ-οῦν |
crisoelefantino |
|
de palabra |
λόγῳ |
monólogo, diálogo, decálogo, logaritmo, logopedia |
|
de palabra… de hecho… |
λόγῳἔργω |
|
|
de parte de |
πρὸς [+gen.] |
|
|
de piedra |
λίθινος-η-ον |
litina |
|
de plata |
ἀργυροῦς-ᾶ-οῦν |
argírico |
|
de repente |
ἀξαίφνης |
|
|
de sí |
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ |
|
|
de sí mismo |
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ |
|
|
de tal clase |
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε τοιοῦτος-τοιαύτη-τοιούτο |
|
|
de tal modoque |
ὥστε [precedido de οὕτως] |
|
|
de tal tipo |
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε
|
|
| de tierra firme | χερσαίος-α-ον | |
|
de tres lados |
τρίπλευρος-ον |
|
|
|
|
|
|
debajo |
ὑπὸ [+ dat.] |
hipotensión, hipoclorhídrico, hipocausto, hipocentro, hipocondría |
|
deber |
χρέος-ους, τὸ |
|
|
deber (verbo) |
ὀφείλω |
|
|
débil |
ἀσθενής-ές |
asténico, neurasténico |
|
debilidad |
ἀδυναμία-ας, ἡ ἀσθένεια-ας, ἡ |
adinamia astenia |
|
debilitar |
ἀσθενόω |
astenia |
|
debilitarse |
μειόω |
|
|
decadencia |
φθίσις-εως, ἡ παρακμή-ῆς, ἡ |
|
|
decaer |
ἐμπίπτω μαραίνομαι |
|
|
decidir |
κρίνω διαγιγνώσκω |
|
|
décimo |
δ’έκατος-η-ον |
|
|
decir
|
λέγω φημί φασί dicen φησί dice |
|
|
decir la verdad |
ἀληθεύω |
|
|
decir que no |
οὐ φημί ἀποφημί |
|
|
decir que sí |
σύμφημι |
|
|
decir tonterías |
φλυαρέω ληρέω |
|
|
decisión |
κρίσις.εως, ἡ |
crisis, crítico |
|
declamar |
ῥητορέω |
retórica |
|
dedo |
δάκτυλος-ου, ὁ |
dactilar |
|
|
|
|
|
defender |
ἀλέξω ἀμύνω σκεπάζω |
|
|
defenderse en un juicio |
ἀποδικέω |
|
|
defensa |
ἀλκή-ῆς, ἡ σκήπη-ης, ἡ ἀπολογία-ας, ἡ |
apología,apologético, apologizar |
|
defensor |
βοηθός-ή-όν |
|
|
definir |
ὁρίζω |
horizonte |
|
deformar |
διαστρέφω |
|
|
deforme |
δύσμορφος-ον |
|
|
deformidad |
δυσμορφία-ας, ἡ |
dismorfía |
|
dejar |
ἐάω κατακλίνω ἀπολείπω ἐκλείπω ἀνίημι ἀφίημι παρίημι |
|
|
dejar atrás |
παρ’έρχομαι |
|
| dejar caer | καθίημι | |
|
dejar de |
παύω [+part.] [med. Intrans.] διαλείπω [+part.] |
pausa, pausadamente, pausar |
|
dejar marchar |
ἀφίημι μεθίημι |
|
|
dejar pasar |
μεθίημι |
|
|
dejar por completo |
καταλείπω |
|
|
|
|
|
|
del campo |
ἀγροικός-ή-όν |
|
|
del cielo |
μετέωρος-ον |
meteoro, meteórico, meteorito, meteorología, meteorológico |
|
del Estado |
δημόσιος-α-ον |
|
|
delante de |
πρὸ [+gen.] |
|
| delantero | ἐμπρόσθιος-ον | |
|
delegación |
πρεσβεία-ας, ἡ |
|
|
delegar |
ἐπιτρέπω [+acus. +dat.] |
|
|
deleitar |
τέρπω |
|
|
delfín |
δελφίς-ίδος, ὁ |
delfín |
|
Delfos |
Δελφοί-ῶν, οἱ |
Delfos |
|
delgadez |
λεπτότης-ητος, ἡ |
|
|
delgado |
λεπτός-ή-όν |
leptorrina |
|
deliberar |
βουλεύω |
|
|
deliberar antes para someter a la Asamblea |
πορβουλεύω |
|
|
deliberar con |
συμβουλεύω |
|
|
delicadeza |
ἁπαλότης-ητος, ἡ |
|
|
delicado |
ἁπαλός-ή-όν |
|
|
delinquir |
ἀδικέω παρανομέω |
|
|
delirio |
παραφροσύνη-ης, ἡ |
|
|
delito |
παρανόημα-ατος, τὸ |
|
|
Delos |
Δῆλος-ου, ὁ |
Delos |
|
|
|
|
|
demasiado |
λίασν ἄγαν |
|
|
Deméter (diosa) |
Δημήτηρ-τρος, ἡ |
Deméter |
|
democracia |
δημοκρατία-ας, ἡ |
democracia |
|
democrático |
δημοκρατικός-ή-όν |
democrático |
|
demora |
διατριβή-ῆς, ἡ |
diatriba |
|
denominación |
προσηγορία-ας, ἡ |
|
|
densidad
|
πυκνότης-ητος, ἡ |
|
|
densificar |
πυκνόω |
|
|
denso |
πυκνός-ή-όν |
|
|
dentro |
ἐντός ἔνδον |
entodermo, entoftalmia endógeno, endogamia, endogénesis, endoplasma, endoscopio, endotérmico |
|
dentro de |
ἐν [+ dat.] |
|
|
dentro de [+ gen.] |
ἐντόσ |
entodermo, entoftalmia |
|
depender |
ἁρτάομαι [+ἀπὸ + gen.] |
|
|
depilación |
ψίλωσις-εως, ἡ |
|
|
deponer |
ἀποτίθημι |
|
|
depositar |
καταφέρω κατακλίνω κατατίθημι ἀποτίθημι |
|
|
depósito |
θήκη-ης, ἡ |
biblioteca |
|
derecho (adj.) |
ἀρθός-ή-όν |
ortodoncia, ortpdoxia, ortodromia, ortoedro, ortografía, ortología, ortopedia, ortóptero |
|
derecho (sust.) |
θέμις-θέμιστος, ἡ |
|
|
derramamiento |
ἔκχυσις-εως, ἡ |
|
|
derramar |
χέω ἐκχέω πάσσω |
|
|
derribar |
καθαιρέω |
|
|
derrochador |
ἀναλωτής-οῦ, ὁ |
|
|
derrochar |
ἀναλίσκω |
|
|
derroche |
ἀνάλωμα-ατος, τὸ |
|
|
derrota |
ἥττη-ης, ἡ |
|
|
derrotar |
ἡττάω |
|
|
|
|
|
|
desacierto |
παράλογος-ου, ὁ |
paralogismo |
|
desaconsejado |
ἄβουλος-ον |
abulia, abúlico |
|
desafiar |
προκαλέομαι |
|
|
desafío |
πρόκλησις, εως, ἡ |
|
|
desagradable |
λυπερός-ά-όν |
|
|
desagradar [+ dat.] |
ἀπαρέεσκω |
|
|
desagrado |
δυσχερεία-ας, ἡ |
|
|
desaliento |
ἀθυμία-ας, ἡ |
|
|
desaliñado |
ἀμελής-ές |
Amelia |
|
desaliño |
ἀμελεία-ας, ἡ |
Amelia |
|
desánimo |
δυσθυμία-ας, ἡ ἀθυμία-ας, ἡ |
atimia |
|
desaparecer |
ἀφανίζομαι |
|
|
desaparecido |
ἀφανής-ές |
|
|
desaparición |
ἀφανεία-ας, ἡ |
|
|
desarmar |
ἀφοπλίζω |
|
|
desarreglar |
ταράττω |
|
|
desasosiego |
ταραχή-ῆς, ἡ |
|
|
desatado |
ἄδεσμος-ον |
|
|
desatar |
ἐκλύω λύω |
|
|
desatar por completo |
καταλύω |
|
|
desayunar |
ἀριστοποιέομαι |
|
|
desayuno |
ἄριστον-ου, τὸ |
|
|
descalzar |
ὑπολύω |
|
|
descalzo |
ἀνυπόδητος-ον |
|
|
descansar |
ἀναπαύομαι |
|
|
descanso |
ἀνάπαυσις-εως, ἡ παῦλα-ης, ἡ |
|
|
descaro |
ἀναίδεια-ας, ἡ |
|
|
descender |
ἔξειμι |
|
|
descendiente |
ἔκγονος-ον |
|
|
descenso |
κατάβασις-εως, ἡ κάθοδος-ου, ἡ |
cátodo |
|
descomponer |
ἀνίημι διαλύω ταράττω |
melisa |
|
descomposición |
διάλυσις-εως, ἡ |
diálisis |
|
desconfiado |
ἄπιστον-ον |
|
|
desconfianza |
ἀπιστία-ας, ἡ |
|
|
desconfiar |
ἀπιστέω |
|
|
desconocer |
ἀγνοέω |
agnóstico, agnosia |
|
desconocido |
ἀφανής-ές |
|
|
descortés |
ἀπρεπής-ές |
|
|
descortesía |
ἀπρεπεία-ας, ἡ |
|
|
descrédito |
ἀδοξία-ας, ἡ |
|
|
descripción |
ἐξήγησις-εως, ἡ |
|
|
descripción de la tierra |
γεωγραφία-ας, ἡ |
geografía |
|
descubierto |
ἀκάλυπτος-ον |
|
|
descubrimiento |
ἀποκάλυψις-εως, ἡ εὕρημα-ατος, ἡ |
apocalipsis |
|
descubrir |
εὑρίσκω καταλαμβάνω |
|
|
descuidado |
ἀπράγμων-ὃν ἀμελής-ές |
|
|
descuidar |
ἀμελέω |
|
|
descuido |
ἀμελεία-ας, ἡ |
Amelia |
|
desde |
ἀπὸ [+ gen.] πρὸς [+gen.] ἐκ [ἐξ] [+gen.] παρὰ [+gen.] |
apócope, apódosis, apogeo, apología, apóstol proscenio paracronismo, paraestatal, paramilitar, paralimpíada, parapsicológico |
|
desde allí |
ἐντεῦθεν |
|
|
desde entonces |
ἐντεῦθεν |
|
|
desdén |
καταφρόνησις-εως, ἡ καταφρόνημα-ατος, τὸ |
|
|
desdichado |
δυσδαίμων-ον δυστυχής-ές |
|
|
desear |
ἐθέλω ο θέλω ἐπιθυμέω ἐφίημι [med.][+gen.] |
epitimia |
|
desembarcar |
ἐκβαίνε ἐκ τῆς νέως |
|
|
desembocadura |
ἐκβολή-ῆς, ἡ |
ecbólico |
|
desengaño |
πταῖσμα-ατος, τὸ |
|
|
desenlace |
καταστροφή-ῆς, ἡ |
catástrofe, catastrófico |
|
desenredar |
λύω |
|
|
desenredo |
λύσις-εως, ἡ |
|
|
desenvoltura |
εὐμάρεια-ας, ἡ |
|
|
deseo |
ἐπιθυμία-ας, ἡ προθυμία-ας, ἡ |
epitimia |
|
deseoso |
πρόθυμος-ον |
|
| deseoso de instruirse | φιλομαθής-ές | |
|
desertor |
αὐτόμολος-ον |
|
|
desesperación |
αθυμία-ας, ἡ |
|
|
desesperado |
ἄθυμος-ον |
|
|
desesperar |
ἀθυμέω |
|
|
desfiladero |
στενά-ῶν, τὰ |
|
|
desgastar |
τρίβω |
|
|
desgaste |
τριβή-ῆς, ἡ |
|
|
desgracia |
κῆρ-κηρός, ἡ συμφορά-ᾶς, ἡ |
|
|
desgraciado |
τάλας-τάλαινα-τάλαν ἀτυχής-ές |
|
|
desgracias |
κακά-ῶν, τὰ |
caca, caco, cacofonía |
|
desgranar |
ἐκκοκίζω |
|
|
deshacer |
διαλύω ἐκλύω λύω |
|
|
deshojar |
περιτίλλω |
|
|
deshonestidad |
ἀδικία-ας, ἡ |
|
|
deshonesto |
ἄδικος-ον |
|
|
deshonor |
ἀτιμία-ας, ἡ |
atimia |
|
deshonra |
ἀτιμία-ας, ἡ |
atimia |
|
deshonrar |
ἀτιμάζω |
|
|
desierto (adj.) |
ἔρημος-ἡ-ον |
eremita |
|
desierto (sust.) |
ἔρημος-ου, ὁ |
eremita |
|
designado por sorteo |
κλερωός-ή-όν |
|
|
desigual |
ἄνισος-ὃν ἀνώμαλος-ον |
anisófilo, anisógino, anisomelia, anisómero anómalo |
|
desigualdad |
ἀνωμαλία-ας, ἡ |
anomalía |
|
desistir |
παύομαι [+gen] |
|
|
desleal |
ἄπιστος-ον |
|
|
deslealtad |
ἀπιστία-ας, ἡ |
|
|
deslizamiento |
ὀλίσθημα-ατος, τὸ |
|
|
deslizante |
ὀλισθηρός-ά-όν |
|
|
deslizarse |
ὀλισθάνω ἕρπω |
|
|
desmayo |
λειποψυξία-ας, ἡ |
|
|
desmesura |
ἀμετρία-ας, ἡ |
ametría |
|
desnudar |
γυμνόω |
gimnospermo, gimnasia |
|
desnudez |
γυμνότης-ητος, ἡ |
gimnasta |
|
desnudo |
γυμνός-ή-όν |
gimnospermo, gimnasia |
|
desobedecer |
ἀπειθέω νηκουστέω |
|
|
desobediencia |
ἀνηκουστία-ας, ἡ |
|
|
desobediente |
ἀπειθής-ές |
|
|
desocupado |
ἄπραγμων-ον |
|
|
desorden |
ἀταξία-ας, ἡ ταραχή-ῆς, ἡ |
ataxia, ataxodinamia |
|
desordenadamente |
ἀκόσμως ἀτάκτως |
|
|
desordenado |
ἄκοσμος-ὃν ἄτακτος-ον |
|
|
desordenar |
ταράττω |
|
|
despedida |
ἀπόπεμψις-εως, ἡ |
|
|
despedir |
ἐκπέμπω ἀποπέμπω αφίημι |
|
|
despertar a alguien |
ἐγείρω |
|
|
despertarse |
ἐγείρομαι |
|
|
desplegar |
πετάννυμι |
|
|
despoblación |
ἐρήμωαια-εως, ἡ |
|
|
despoblado |
ἔρημος-ον |
eremita |
|
despoblar |
ἐρημόω |
eremita |
|
despojar |
συλάω περιαιρέω |
|
|
desposar |
γαμέω |
monógamo |
|
déspota |
τύραννος-οὐ, ὁ |
tirano |
|
despótico |
δεσποτικός-ή-όν |
despótico |
|
despreciable |
ἄδοξος-ον ἀναξιος-ον καταφρόνητος-ον |
|
|
despreciar |
καταφρονέω [+gen.] καταπτύω |
|
|
desprecio |
καταφρόνησις-εως, ἡ καταφρόνημα-ατος, τὸ ψόγος-ου, ὁ |
|
|
despreocuparse |
ἀμελέω |
|
|
desproporción |
ἀσυμμετρία-ας, ἡ |
asimetría |
|
desproporcionado |
ἀσύμμετρος-ον |
asimétrico |
|
después |
ἔπειτα εἶτα |
|
|
después de |
μετὰ [+acus.] (lugar y tiempo) κατὰ [+acus.] |
metáfora, metafísica, metabólico, metátesis, metamorfosis cada, cataclismo, catacumba, catatónico, catálogo, catarata |
|
después de mucho tiempo |
διὰ πολλοῦ |
|
|
después que |
ἐπειδή |
|
|
destapar |
ἀνακαλύπτω |
|
|
desterrar |
ὀστρακίζω φυγαδεύω |
|
|
destierro |
ἐκβολή-ῆς, ἡ φυγή-ῆς, ἡ |
ecbólico |
|
destilación |
σταλαγμός-οῦ, ὁ |
estalagmita |
|
destilar |
στάζω |
|
|
destinado |
πρωτός-ή-όν |
protagonista |
|
destinar |
καθίστημι |
|
|
destino
|
κῆς-ηρός, ἡ ἀνάγκη-ης, ἡ μοῖρα-ας, ἡ μόρος-ου, ὁ |
moira |
|
destitución |
ἐκβολή-ῆς, ἡ |
ecbólico |
|
destituir |
ἐκβάλλω [ἐκ + gen.] |
|
|
destrucción |
διαφθορά-ᾶς, ἡ καθαίρεσις-εως, ἡ ὄλεθρος-ου, ὁ φθορά-ᾶς, ἡ |
|
|
destruir |
καθαιρέω διαφθείρω φθείρω καταλύω ἀπολύω ὄλλυμι ἀναιρέω |
|
|
desusado |
ἀσυνήθης-ες |
|
|
desuso |
ἀχρησία-ας, ἡ |
|
|
desvelado |
ἄγρυπνος-ον |
|
|
desviar |
ἐκτρέπω |
|
|
desvío |
ἐκτροπή-ῆς, ἡ |
|
|
detención |
κάθεξις-εως, ἡ |
|
|
detener |
παύω κατέχω ἵστημι |
pausa, pausadamente, pausar |
|
deteriorar |
διφθείρω |
|
|
deterioro |
φθορά-ᾶς, ἡ |
|
|
determinación |
βουλή-ῆς, ἡ |
|
|
determinado (decidido) |
δεδογμενός-ή-όν |
|
|
determinar |
βουλεύω διανοέομαι |
|
|
deuda |
ὀφειλή-ῆς, ἡ |
|
|
devolución |
ἀπόδοσις-εως, ἡ |
|
|
devolver |
ἀποδίδωμι |
|
|
devorar [med.] |
νέμω καταπίνω κατεσθίω καταθοινάομαι |
|
|
|
|
|
|
día |
ἡμέρα-ας, ἡ |
hemeroteca, hemeropatía |
| día fijado |
προθεσμία-ας, ἡ |
|
|
diadema |
στέφανος-ου, ὁ |
Esteban, estefanote |
|
diagonal de un paralelogramo |
διάμετρος-ου, ἡ |
diámetro |
|
diámetro |
διάμετρος-ου, ἡ |
diámetro |
|
diarrea |
διάρροια-ας, ἡ |
diarrea |
|
dibujar |
γράφω εἰκονογραφέω |
grafomanía, grafómetro |
|
dibujo |
εἰκονογραφία-ας, ἡ γραφή-ῆς, ἡ |
iconografía grafía, grafología, grafito, fotografía, geografía |
|
dicen |
φασί |
|
|
Diceópolis |
Δικαιόπολις-εως, ὁ |
|
|
dicho |
ῥῆμα-ατος, τὸ λόγος-ου, ὁ |
monólogo, diálogo, decálogo, logaritmo, logopedia |
|
dichoso |
εὐδαίμων-ον |
eudemonismo |
|
dichoso por los hijos |
εὔτεκνος-ον |
|
|
didáctico |
διδασκαλικός-ή-όν |
|
|
diente |
ὀδούς-οντος, ὁ |
odontólogo, odontológico, odontalgia, |
|
diestro |
δεξιός-ά-όν |
dexiocardia |
|
diez |
δέκα |
decálogo, decágono, decámetro, decalitro, decasílabo |
|
diez mil |
μύριοι-αι-α |
miríada, mirianto |
|
diezmilésimo |
μυριοστός-ή-όν |
|
|
|
|
|
|
diferencia |
διαφορά-ᾶς, ἡ |
|
|
diferenciar |
ἑτεροιόω |
|
|
diferente |
ἀλλοῖος-α-ον διάφορος-ον |
|
|
difícil |
χαλεπός-ή-όν ἄπορος-ὃν δυσχερής-ές |
|
|
difícil de combatir o someter |
δύσμαχος-ον |
|
|
difícil o malo de soportar |
δύσφορος-ον |
|
|
dificultad |
ἀπορία-ας, ἡ χαλεπότης-ητος, ἡ δυσχερεία-ας, ἡ |
aporía, aporismo, aporeo |
|
difundir |
διαχέω |
|
|
difusión |
διάχυσις-εως, ἡ |
|
|
digerir |
πέσσω |
|
|
digestión |
πέψις-εως, ἡ |
péptico |
|
digestivo |
πεπτικός-ή-όν |
péptico |
|
dignidad |
ἀξία-ας, ἡ τιμή-ῆς, ἡ |
axiología |
|
dígno de [+ gen.] |
ἄξιος-α-ον |
|
|
digno de mención |
ἀξιόλογος-ον |
|
|
digno de ser amado |
φιλτατός-ή-όν |
|
|
digo adiós |
χαίρειν κελεύω |
|
|
dijo |
ἔφη ἔφασαν dijeron |
|
|
diligente |
σπυδαῖος-α-ον |
|
|
dimensión |
μέγεθος-ους, τὸ μέτρον-ου, τὸ |
|
|
dínero |
ἀργυρία-ας, ἡ χρῆματα-ων, τὰ |
argírico crematístico |
|
|
|
|
|
Dioniso (dios) |
Διόνυσος-ου, ὁ |
Dioniso, dionisíaco |
|
dios |
θεός-οῦ, ὁ δαιμόνιον-ου, τὸ |
Teodoro, ateo, monoteísmo demonio, demonología |
|
diosa |
θέα-ας, ἡ |
|
|
dirección |
τρόπος-ου, ὁ |
tropo, heliotropo, tropología, troposfera, tropismo |
|
directo |
ἡγεμονία-ας, ἡ |
|
|
dirigir |
ἐπιστρέφω τρέπω βαίνω |
epístola tropo, heliotropo, tropología, troposfera, tropismo |
|
dirigir (una nave) |
κυβερνάω |
cibernética |
|
dirigir un ejército |
στρατεύω [act.o más frecuentemente med.]. |
estrategia, estratagema, estratégico, estratego |
|
dirigirse |
ἐλαύνω [intrans.] |
elástico, elastopatía, elastérido |
|
dirigirse a |
πρόσειμι ἐντυγχάνω |
|
|
dirigirse a (hablar) |
πρόσφημι |
|