|
palabra castellana |
palabra griega |
helenismo |
|
|
|
|
|
discapacidad |
δυσμορφία-ας, ἡ |
dismorfía |
|
disciplinado |
εὔτακτος-ον |
|
|
discípulo |
μαθητής-οῦ, ὁ |
macesis |
|
discordia |
ἔρις-ἔρισδος, ἡ |
|
|
discurso |
ῥῆμα-ατος, τὸ |
|
|
discusión |
νεῖκος-ους, τὸ |
|
|
discutir |
διαλέγομαι νεικέω αμφισβετέω |
|
|
disfrutar |
τέρπομαι |
|
|
disgustar |
λυπέω |
|
|
disgustarse |
λυπέομαι ἄχθομαι |
|
|
disimulado |
κρυψίνους-ουν |
|
|
disimular |
ἐπικρύπω |
|
|
disimulo |
ἐπίκρυψις-εως, ἡ |
|
|
disminuir |
μειόω ἐλαττόω |
meyosis, meyótico |
|
disolución
|
ἀνάλυσις-εως, ἡ διάλυσις-εως, ἡ κατάλυσις-εως, ἡ |
análisis diálisis catálisis |
|
disolver |
διαλύω καταλύω |
|
|
disparar |
βάλλω |
|
|
disparar con el arco |
τοξεύω |
|
|
dispersar |
σκεδάννυμι |
|
|
dispersión |
σκέδασις-εως, ἡ |
|
|
disperso |
σποραδικός-ή-όν |
|
|
disponer |
συντάττω συντίθημι διατίθημι |
|
|
dispuesto |
ἔτοιμος-η-ον |
|
|
disputa |
διατριβή-ῆς, ἡ ἔρις-ιδος, ἡ |
diatriba |
|
distancia |
ἀπόστημα-ατος, τὸ διάστημα-ατος, τὸ |
|
|
distante |
ἔκτοπος-ον |
ectópico |
|
distar |
διέχω |
|
|
distar de |
ἀπέχω [+ gen.] |
|
|
distinción (diferenciación) |
διαίρεσις-εως, ἡ |
diéresis |
|
distinguido |
ἐπιφανής-ές |
epifanía |
|
distinguir |
διακρίνω κρίνω |
|
|
distinguirse |
ἀριστεύω |
|
|
distracción |
ἀπροσεξία-ας, ἡ ψυγαγωγή-ῆς, ἡ |
|
|
distraer |
ψυγαγωγέω |
|
|
distraerse |
ἀπροσεκτέω |
|
|
distraído |
ἀπρόσεκτος-ον |
|
|
distribución |
νομή-ῆς, ἡ |
|
|
distribuir |
νέμω διατίθημι μερίζω |
|
|
disuadir |
ἀποτρέπω |
|
|
disuasión |
ἀποτροπή-ῆς, ἡ |
|
|
ditírambo |
διθίραμβος-ου, ὁ |
ditirambo |
|
diversidad |
ποικιλία-ας, ἡ |
|
|
diversificar |
ποικίλλω |
|
|
diversión |
χαρά-ᾶς, ἡ |
|
|
diverso |
διάφορος-ὃν ποικίλος-ον |
|
|
divertido |
χαρίεις-εσσα-εν |
|
|
divertir |
τέρπω χαρίζομαι |
|
|
divertirse |
παίζω |
|
|
dividir |
διίστημι διαιρέω ἀποτέμνω |
|
|
divinidad |
δαίμων-ονος, ὁ δαιμόνιον-οὐ, τὸ |
demon, demonio demonio, demonología |
|
divino |
ἱερός-ά-όν θεῖος-α-ον |
hierofante, hierofante, hieróforo, hieronosis |
|
división |
διαίρεις-εως, ἡ σχίσις-εως, ἡ |
diéresis |
|
divorciarse (el marfido) |
ἀφίημι [+acus.] |
|
|
divorcio |
ἀπόπεμψις-εως, ἡ |
|
|
|
|
|
|
doblado |
καμψός-ή-όν |
|
|
doblamiento |
κάμψις-εως, ἡ |
|
|
doblar |
κάμπτω |
|
|
doce |
δώδεκα |
dodecagono, dodecápolis, dodecaedro |
|
dócil |
εὐάγωγος-ὃν πιστός-ή-όν |
|
|
docilidad |
εὐαγωγία-ας, ἡ |
|
|
documento |
γράμμα-ατος, τὸ |
gramática |
|
dogma |
δόγμα-ατος, τὸ |
dogma |
|
dogmático |
δογματικός-ή-όν |
dogmático |
|
dolor |
ἄλγος-ους, τὸ λύπη-ης, ἡ |
dorsalgia, neuralgia, analgésico |
|
doloroso |
ἀλγεινός-ή-όν |
dorsalgia |
|
doméstico |
οἰκεῖος-α-ον |
|
|
dominante |
ἡγεμονικός-ή-όν |
hegemónico |
|
dominar |
κρατέω [+gen.] κυριεύω |
democracia, aristocracia, oligocracia |
|
dominio |
κράτος-ους, τὸ ἀρχή-ῆς, ἡ |
democracia, aristocracia monarquía |
|
don |
δῶρον-ου, τὸ δόσις-εως, ἡ |
Teodoro, Doroteo dosis |
|
donación |
δόσις-εως, ἡ |
dosis |
|
doncella |
παρθήνος-ου, ἡ |
partenogénesis, Partenón |
|
donde |
ὅπου |
|
|
dónde [interrog.]; |
ποῦ ποῦ γῆς; ¿en qué lugar de la tierra? |
|
|
dormido |
κάθυπνος-ον |
|
|
dormilón |
ὑπνώδης-ες |
|
|
dormir |
κοιμάω καθεύδω |
|
|
dormitar |
νυστάζω |
|
|
dormitorio |
θάλαμος-ου, ὁ κοιμητήριον-ου, τὸ |
tálamo |
|
dos |
δύο-δυοῖν |
duo,dual |
|
dos veces |
δίς |
dístico, disogonía |
|
dos, los |
ἀμφότερος-α-ον |
anfótero |
|
doscientos |
διακόσιοι-αι-α |
|
|
dote |
προίξ-ικός, ἡ |
|
|
dracma |
δραχμή-ῆς, ἡ |
dracma |
|
drama |
δρᾶμα-ατος, τὸ |
drama, dramático, dramaturgo |
|
droga |
φάρμακον-ου, το |
farmacia, farmacéutico, fármaco, farmacopea, farmacológico, |
|
drogar |
καταφαρμακεύω |
|
|
|
|
|
|
dual |
δυικός-ή-όν |
|
|
ducho en |
ἔμπειρος-ον [+gen] |
empírico, empirismo, empirista |
|
duda |
ἀπορία-ας, ἡ |
|
|
dudoso |
ἄπορος-ον ἀμφίλογος-ον |
anfilógico |
| duende | μορμολύκειον-ου, τὸ | |
|
dueño |
δεσπότης-ουυ, ὁ κύριος-α-ον ἐγκρατής-ές |
déspota Ciriaco |
|
dulce |
γλυκύς-εῖα-ύ |
glucemia, glucosa |
|
dulcemente |
ἡδέως |
|
|
dulzura |
γλυκύτης-ητος, ἡ |
glucosa |
|
duodécimo |
δωδέκατος-η-ον |
|
|
duración |
πολυχρονία-ας, ἡ |
|
|
duradero |
χρόνιος-α-ον πολυχρονίος-ον |
crónico |
|
durante la noche |
νύκτωρ |
|
|
durar |
διαγίγνομαι |
|
|
dureza, rigidez |
σκληρότης-ητος, ἡ |
esclerosis |
|
duro, rígido |
χαλεπός-ή-όν στερέος-α-ον στερρός-ά-όν σκληρός-ή-όν τραχύς-εῖα-ύ |
estereografía esclerosis traquita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ebullición |
ἔψησις-εως, ἡ |
|
|
echar fuera |
ἐκβάλλω |
|
|
echarse |
ἐξίημι |
|
|
eclipse |
ἔκλειψις-εως, ἡ |
|
|
edad |
ἑλικία-ας, ἡ |
|
|
edificar |
οἰκίζω κτίζω ἱδρύω οἰκοδομέω |
|
|
edificio |
δόμος-ου, ὁ οἴκημα-ατος, τὸ |
domótica, domo |
|
educación |
τροφή-ῆς, ἡ παιδεία-ας, ἡ παίδευσις-εως, ἡ |
autótrofo, heterótrofo pedagogía, pedagogo, pedagógico |
|
educar |
παιδεύω |
|
|
|
|
|
|
efebo |
ἔφηβος-ου, ὁ |
efebo |
|
efecto |
ἐκβαίνον-οντος, τὸ |
|
|
efectuar |
ἐργάζομαι πράσσω |
|
|
efectuarse |
συμβαίνω |
|
|
efímero |
ἐφήμερος-ον ὀλιγοχρόνιος-ον |
efímero, efenérides |
|
Egeo, rey de Atenas |
Αἰγεύς-εως, ὁ |
Egeo |
|
egipcio |
αἰγυύπτιος-ου, ὁ |
egipcio |
|
Egipto |
Αἴγυπτος-οὐ, ὁ |
Egipto |
|
eje de la esfera |
πόλος-ου, ὁ |
polo |
|
ejercer como tirano |
τυραννεύω |
tirano, tiranizar |
|
ejercer de logógrafo |
λογογραφέω |
|
|
ejercitar |
ἀσκέω |
|
|
ejército |
στόλος-ου, ὁ στρατιά-ᾶς, ἡ στρατός-οῦ, ὁ |
|
|
|
|
|
| el año pasado | πέρυσι | |
|
el más escaso |
ὀλίγιστον-η-ον |
oligisto |
|
el más grande |
πλεῖστος-η-ον |
pleistoceno |
|
el más pequeño |
ὀλίγιστον-η-ον |
oligisto |
|
el mejor |
ἄριστον-η-ον πλεῖστον-η-ον |
aristocracia pleistoceno |
|
él mismo, ella misma, él, ella |
αὐτός-ή-ό (no en nom.) |
autarquía, automóvil, autobiografía, autóctono, autómata, autopsia |
|
el otro (de dos) |
ἕτερος-α-ον |
heterodoxo, heterógamo, heterogéneo, heterónomo |
|
el primero de dos |
πρότερος-α-ον |
|
|
el que está primero |
προστάτης-ου, ὁ |
|
|
el que, la que, lo que precisamente |
ὅσπερ-ἥπερ-ὅπερ |
|
|
el, la, lo |
ὁ - ἡ -τὸ |
|
|
elaborar |
ἐργάζομαι |
ergasmo |
|
elasticidad |
ὑγρότης-ητος, ἡ |
higrometría |
|
elástico |
ὑγρός-ά-όν |
higrometría |
|
elefante |
ἐλέφας-αντος, ὁ |
elefante, elefantino |
|
elegancia |
εὐπρεπεία-ας, ἡ |
|
|
elegante |
εὐπρεπής-ές |
|
|
elegir |
αἱρέομαι |
|
|
elegir por suerte |
κληρόω |
|
|
Eleusis |
Ἐλεύσις-Ἐλευσίνος, ἡ |
Eleusis, eleusino |
|
elevado |
ἄκρος-α-ὃν ὑψηλός-ή-όν ὑπερτένους-ουν |
acrofobia hipsómetro, hipsométrico, hipsometría |
|
elevar |
αἴρω |
|
|
elevar |
ὑψόω αἴρω |
hipsómetro, hipsométrico, hipsometría |
|
elipsis |
ἔλειψις-εως, ἡ |
elipsis |
|
elogiar |
ἐπαινέω |
|
|
elogio |
ἔπαινος-ου, ὁ ἐγκώμιον-ου, τὸ |
encomio |
|
|
|
|
|
embajador |
πρέσβυς-εως, ὁ πρέσβεις-εως, οἱ embajadores πρεσβευτής-οῦ, ὁ |
presbítero, presbita, presbiteral, presbitariano, presbiterio |
|
embarazada |
ἐγκύμων-ον |
|
|
embarazo |
κύησις-εως, ἡ |
|
|
embarcar |
εἰς ναῦν εἰσβαίνω |
|
|
embarcarse |
ἐμβαίνω |
|
|
embargar |
κατεγγυάω |
|
|
embargo |
κατεγγύησις-εως, ἡ |
|
|
embellecer |
ἀγάλλω κοσμέω |
cosmos, cósmico, cosmología, cosmética, cosmetólogo, cosmogónico |
|
emblandecer |
μαλάσσω |
malacia |
|
embotado |
ἀμβλύς-εῖα-ύ |
ambligonio |
|
embotar |
ἀμβλύνω |
ambligonio |
|
embrión |
κύημα-ατος, τὸ |
|
|
embustero |
ψεύστης-ου, ὁ |
cosmos, cósmico, cosmología, cosmética, cosmetólogo, cosmogónico |
| emerger | ἀναδύομαι | |
|
emigrante |
ἄποικος-ον |
|
|
emigrar |
ἀποικέω μετοικέω |
meteco |
|
emitir |
ἀνίημι |
|
|
empezar |
ὑπάρχω ἄρχομαι [+gen.] ὁρμάω [med. e intrans.] |
|
|
empezar a |
ἄρχω [+ gen.][act. o med.] |
arquetipo, arquitecto |
|
empleo |
χρεία-ας, ἡ |
|
|
emporio |
ἐμπορίον-ου, τὸ |
emporio |
|
empujar |
ἐλαύνω |
|
|
empujar hacia adelante |
ὠθέω |
|
|
|
|
|
|
en |
ἐν [+ dat.] ἐπὶ [+gen.] κατὰ [+acus.] (de tiempo) |
cada, cataclismo, catacumba, catatónico, catálogo, catarata |
|
en absoluto |
ἥκιστα γε [opuesto a μ{αλιστα γε] |
|
|
en alto grado |
μέγα |
megalítico, mega, megáfono |
|
en ayunas |
ἄσιτος-ον |
|
|
en casa |
οἴκοι κατ᾿ οἶκον |
|
|
en casa de |
παρὰ [+dat.] |
paracronismo, paraestatal, paramilitar, paralimpíada, parapsicológico |
|
en defensa de |
ὑπὲρ [+ gen.] |
hipertensión, hipermercado, hiperbólico, hiperbaton, hipercrítico, hipermétrope, hiperclorhídrico, hipermercado |
|
en demasía |
λίαν |
|
|
en donde |
ὅπου |
|
|
en efecto |
οὖν |
|
|
en efecto. ¿? |
ἆρα [introduce una pregunta directa] |
|
|
en el caso de que |
ὁπόταν ἐὰν [+subj.] |
|
|
en el momento oportuno |
εἰς καιρόν |
|
|
en frente |
ἀντὶ [+gen.] |
antipirético, antístrofa, antipatía, antígeno, antídoto |
|
en la patria |
οἴκοι |
|
|
en medio de |
ἐν [+ dat.] ἐν μέσῳ [+gen.] |
mesocracia, mesopotamia, mesocarpio, mesozoico |
|
en ninguna parte |
οὐδαμοῦ |
|
|
en primer lugar |
τὸ πρῶτον |
protozoo, protohistoria, protón, protoplasma, prototipo, prototípico, protomártir |
|
en relación con |
πρὸς [+acus.] |
proscenio |
|
en secreto |
λάθρᾳ |
|
|
en su caso |
ἂν [modifica el valor de las formas verbales] |
|
|
en todo caso |
γοῦν |
|
|
en un doble sentido |
διχῶς |
|
|
en vano |
μάτην |
|
|
en verdad |
δήτα τῷ ὄντι |
|
|
en vez de |
ἀντὶ [+gen.] |
antipirético, antístrofa, antipatía, antígeno, antídoto |
|
enajenación |
ἀλλοτρίωσις-εως, ἡ |
|
|
enajenar |
ἀλλοτριόω |
|
|
enaltecer |
ἐπαινέω |
|
|
enaltecimiento |
ἔπαινος-ου, ὁ |
|
| enamorarse de [+gen.] | ἐράω | |
|
|
|
|
|
encadenar |
δεσμεύω δεσμόω |
|
|
encallar |
ἐρείδω ὀκέλλω |
|
|
encarcelar |
δεσμέω καθείργω |
|
|
encargado |
ὑπηρέτης-ου, ὁ |
|
|
encargar |
ἐπιτρέπω [+acus. +dat.] |
|
|
encargarse |
ἀνατίθημι |
|
|
encargo |
ἐπιτροπή-ῆς, ἡ |
epítrope |
|
encéfalo |
ἐγκέφαλος-ου, ὁ |
encefálico |
|
encender |
ἅπτω ἀνάπτω |
|
|
encerrar |
κατακλείω καθείργω |
|
|
encerrar en el establo |
ἀποσηκόω |
|
|
encía |
οὖλον-ου, τὸ |
|
|
encierro |
κατακλεῖσις-εως, ἡ |
|
|
encima de |
ἀνὰ [+dat.] ὑπὲρ [+ gen.] |
anacronismo, anafase, anáfisis, anáfora, anagrama, analogía hipertensión, hipermercado, hiperbólico, hiperbaton, hipercrítico, hipermétrope, hiperclorhídrico, hipermercado |
|
encina |
δρῦς-δρύος, ἡ |
|
|
encolerizarse |
ὀργίζομαι |
|
|
encomendar [+dat.] |
ἐπιτρέπω |
|
|
encomio |
ἐγκώμιον-ου, τὸ |
encomio |
|
encontrar |
εὑρίσκω ἐφικνέομαι |
eureca |
|
encontrarse con |
ἐντυγχάνω |
|
|
endulzar |
γλυκάζω |
glucosa |
|
endurecer |
σκληρόω |
esclerosis |
|
|
|
|
|
Eneas |
Ἀενείας-ου, ὁ |
Eneida |
|
enebro |
κέρδος-ου, ὁ |
cedro |
|
enemigo |
ἐχθρός-ά-όν πολέμιος-α-ον ἐναντίος-α-ον |
polemista enantiosis |
|
enemistad |
ἔξθρα-ας, ἡ |
|
|
enemistar |
διίστημι |
|
|
enfermar |
νοσέω ἀσθενέω κάμνω |
nosología, nosotaxia neurastenia |
|
enfermedad |
νόσος-ου, ὁ ἀσθενεία-ας, ἡ |
nosología, nosotaxia asténico, neurasténico, astenia |
|
enfermizo |
ἀσθενής-ές |
asténico |
|
enfermo |
ἀσθενής-ές νοσώδης-ες |
asténico, neurasténico |
|
enfriar |
ψύχω |
|
|
enganchar |
ζεύγνυμι |
zeugma |
|
engañar |
ψεύδω ἀπατάω βουκολέω |
pseudónimo |
|
engaño |
δόλος-ου, ὁ ἀπάτη-ης, ἡ ψεῦδος-εως, ἡ |
dolo
pseudónimo |
|
engañoso |
ἀπατηλός-ή-όν δόλιος-α-ον δολερός-ά-όν |
|
|
engendrar |
γεννάω φύω τεκνόω |
|
|
engordar |
παχύνω πίαινω |
|
|
enigma |
αἴνιγμα-ατος, τὸ |
enigma, enigmático |
|
enlace |
δεσμός-οῦ, τὸ |
|
|
enlazar |
συνδέω συνάγω |
|
|
enloquecer |
ἐκμαίνω |
|
|
enmendar |
κατορθόω |
|
|
enmienda |
διόρθωμα-ατος, τὸ |
|
|
ennegrecer |
μελάνω |
melanina |
|
Énoe |
Οἰνόη-ης, ἡ |
Enoe |
| enojarse | ἀγανακτέω | |
|
|
|
|
| eredador | ταρακτικός-ή-όν | |
|
enredar |
ἐμπλέκω |
|
|
enredo |
πλοκή-ῆς, ἡ |
|
|
enriquecerse |
πλουτέω |
plutocracia, plutócrata |
|
enrojecer |
ἐρυθρύαω |
eritema, eritrocito,eritroxíleo |
|
ensalzar |
ἐπαινέω ὑψόω |
|
|
ensanchar |
πλατύνω |
|
|
ensayar |
πειράομαι [+gen.] |
|
|
ensayo |
πεῖρα-ας, ἡ |
|
|
enseguida |
αὐτίκα |
|
|
ensenada |
κόλπος-ου, ὁ |
|
|
enseñanza |
παίδευσις-εως, ἡ |
|
|
enseñar |
διδάσκω |
didáctica |
| enseres | σκευή-ῆς, ἡ | |
|
ensordecer |
ἐκκωφόω |
|
|
ensuciar |
μίαινω |
|
|
ensueño |
ἐνύπνιον-ου, τὸ |
|
|
entender |
ἐπίσταμαι |
|
|
entendimiento |
γνώμη-ης, ἡ |
gnomon, gnómico |
|
enteramente |
πάνυ |
|
|
entereza |
χρηστότης-ητος, ἡ |
|
|
entero |
ὅλος-η-ον |
holograma |
|
enterrar |
θάπτω |
|
|
entierro |
τάφος-ους, τὸ ταφή-ῆς, ἡ |
cenotafio |
|
entonces |
τότε ἐνταῦθα |
|
|
entonces ¿? |
ἆρα [introduce una pregunta directa] |
|
|
entrada |
πρόσβασις-εως, ἡ εἴσοδος-ου, ἡ |
isódico |
| entrañas | σπλάγχνον-οὐ, τὸ | |
|
entrar |
ἐμβαίνω εἰσέρχομαι [+ei)ç +acus.] |
|
|
entrar en |
εἰσβαίνω εἴσειμι |
|
|
entre |
μεταξύ [+ gen.] ἐν μέσῳ [+gen.] παρὰ [+dat.] μετὰ [+gen.] |
|
| entrechocar |
συγκρούω |
|
|
entrega |
δόσις-εως, ἡ |
dosis |
|
entregar |
παραδίδωμι ἐπιδίδωμι |
|
|
entumecer |
ἀμβλύνω |
|
|
entumecimiento |
ἄμβλυσις-εως, ἡ |
|
|
enturbiar |
θολόω |
|
|
entusiasmo |
ἐνθουσιασμός-οῦ, ὁ |
entusiasmo, entusiasmarse, entusiasmado |
|
enumeración |
ἀριθμησις-εως, ἡ |
aritmética |
|
enumerar |
ἀριθμέω |
aritmética |
|
|
|
|
|
envejecer |
γηράω |
|
|
envenenar |
φαρμακεύω |
|
|
enviado |
ἄγγελος-ου, ὁ |
ángel, evangelio |
|
enviar |
ἵημι πέμπω στέλλω διαπέμπομαι προίημι ἐφίημι ἐπιστέλλω |
|
|
enviar al mismo tiempo |
συμπέμπω |
|
|
enviar contra |
ἐπιπέμπω |
|
|
enviar delante |
ἀφίημι |
|
|
enviar en torno a |
περιπέμπω |
|
|
enviar fuera |
ἐκπέμπω ἀποπέμπω |
|
| enviar hacia arriba |
ἀναπέμπω |
|
|
enviar juntamente |
συμπέμπω |
|
|
envidia |
φθόνος-ου, ὁ |
|
|
envidiar |
ζηλόω φθονέω [+dat.] |
celos |
|
envilecer |
ἀτιμάζω |
|
|
envío |
πέμψις-εως, ἡ |
|
|
envoltura |
ἔλυτον-ου, τὸ |
|
|
envolver |
ἐντυλίσσω κυκλόω |
|
| envolver en pañales |
σπαργανόω |
|
|
Epidauro |
Ἐπίδαυρος-ου, ὁ |
Epidauro |
|
época |
χρόνος-ου, ὁ |
cronológico |
|
equilátero |
ἰσόπλευρος-ον |
|
|
equipar |
στέλλω σκευάζω |
|
|
equivalencia |
ἰσοδυναμία-ας, ἡ |
|
|
equivalente |
ἰσοδύναμος-ον |
|
|
equivaler |
ἰσοδυναμέω |
|
|
equivocarse |
ἀμαρτάνω [+dat.] |
|
|
era |
ἅλως-ω, ἡ |
|
|
erial |
ἄσπορος-ον |
|
|
erigir |
ἱδρύομαι |
|
|
Erínias |
Ἐρίνυες-ων, αἱ |
Erinias |
|
errante |
πλάνος-ον |
|
|
errar |
ἁμαρτάνω |
|
|
erróneo |
ψευδής-ές |
|
|
error |
ἀμαρτία-ας, ἡ ἁμἁρτημα-ατος, τὸ |
|
|
eructar |
ἐρυγγάνω |
|
|
eructo |
ἐρυγή-ῆς, ἡ |
|
|
|
|
|
|
es |
ἐστιν γέγονε |
|
|
es capaz |
οἶον [τ᾿ ἐστιν ] |
|
|
es natural (que) |
εἰκὸς [ἐστιν ] |
|
|
es necesario |
χρή ἀναγκαῖον [ἐστιν] δεῖ [+acus. e inf.] |
|
|
es obligatorio |
ἀναγκαῖον [ἐστιν] |
|
|
es posible [impers.] |
ἔξειμι ἔξεστι [+dat. + inf] ἔξεστι μοι me es posible. ἔνεστι πάρεστι |
|
|
es preciso |
χρή |
|
|
es(tá) claro (que), es evidente que |
δῆλον [ἐστιν] |
|
|
|
|
|
|
escabroso |
τραχύς-εῖα-ύ |
|
|
escalera |
κλίμαξ-ακος, ἡ |
|
|
escalera de mano |
ἐξαιρῖτις-ιδος, ἡ |
|
|
escapar |
φεύγω διαφεύγω |
|
| escapar de |
διακρούω [med.] |
|
|
escaparse |
ἀποφεύγω |
|
|
escarpado |
ἀπότομος-ὃν στυφελός-ή-όν |
|
|
escasez |
σπάνις-εως, ἡ |
|
|
escaso |
σπάνιος-α-ον |
|
|
Escitia |
Σκυθία-ας, ἡ |
Escitia, escita |
|
esclavitud |
δουλοσύνη-ης, ἡ δουλεία-ας, ἡ |
dulía |
|
esclavo |
δοῦλος-ου, ὁ παιδαγώγος-ου, ὁ |
pedagogo |
|
escoba |
σάρωτρον-ου, ὁ |
|
|
escogidos, los |
λογάδες-ων, οἱ |
|
|
escoltar |
προπέμπω |
|
|
escombros |
ἀρειπια-ων, τὰ |
|
|
esconder |
κρύπτω |
cripta, criptograma, críptico, crisptógamo |
|
escribir |
γράφω |
grafomanía, grafómetro |
|
escritor |
συγγραφεύς-έως, ἡ |
grafía, grafología, grafito, fotografía, geografía |
|
escritura |
γραφή-ῆς, ἡ |
grafía, grafología, grafito, fotografía, geografía |
|
escuadra |
στόλος-ου, ὁ |
|
|
escuchar |
ἀκούω |
acústica |
|
escudo |
ἀσπίς-ίδος, ἡ |
áspid,aspidistra |
|
escudo de mimbre |
γέρρον-ου, τὸ |
|
|
escuela |
διδασκαλεῖον-ου, τὸ |
didascálico |
|
esculpir |
πτύω |
|
|
escultor |
πλαστής-οῦ, ὁ |
plástica |
|
escultura |
ἄγαλμα-ατος, τὸ |
|