|
palabra castellana |
palabra griega |
helenismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jabalí |
κάπρος-ου, ὁ |
|
|
Jantias |
Ξανθίας-ου, ὁ |
Jantias |
|
Jantipo |
Ξανθιππος-ου, ὁ |
Jantipo |
|
jardín |
παράδεισος-ου, ὁ |
paraiso, paradisíaco |
|
jaula |
εἰρμός-οῦ, ὁ |
|
|
jazmín |
ἰάσμη-ης, ἡ |
|
|
jefe |
ἡγεμών-ῶνος, ὁ προστάτης-ου, ὁ |
|
|
jefe de caballería |
ἵππαρχος-ου, ὁ |
hiparco |
|
jefe de remeros |
κελευστής-οῦ, ὁ |
|
|
jefe de un pelotón |
λοχαγός-οῦ, ὁ |
|
|
jefe militar |
πολέμαρχος-ου, ὁ |
polemarco |
|
Jerjes |
Ξηρξης-ου, ὁ |
Jerjes |
|
|
|
|
|
jinete |
ἱππότης-ου, ὁ ἱππεύς-εως, ἡ |
hípica |
|
Jonia |
Ἰωνία-ας, ἡ |
Jonia |
|
jonios |
Ἴωνες-ων, οἱ |
jónico |
|
jornalero |
ἐργάτης-ου, ὁ |
|
|
joroba |
κύφωμα-ατος, τὸ |
|
|
joven (adj.) |
νέος-α-ον |
neologismo, neolítico, neófito, |
|
joven (sust.) |
νεανίας-ου, ὁ νεανίσκος-ου, τὸ |
|
| jovencito | μειράκιον-οὐ, τὸ | |
|
joya |
λίθος-ου, ὁ |
|
|
|
|
|
|
juego |
παιγνία-ας, ἡ |
|
|
juego infantil |
παιδιά-ᾶς, ἡ |
|
|
juez |
κριτής-οῦ, ὁ δικαστής-οῦ, ὁ |
|
|
jugar |
παίζω |
|
|
jugar a las tabas |
ἀστραγαλίζω |
|
|
jugar a los dados |
κυβεύω |
|
|
juguete |
παίγνιον-ου, τὸ |
|
|
juicio |
κρίσις-εως, ἡ |
crisis, crítico |
|
juicio (sentencia) |
γνώμη-ης, ἡ |
gnomon, gnómico |
|
juicioso |
σώφρων-ον |
|
|
junco |
θρύον-ου, τὸ |
|
|
juntar |
συντάττω ζεύγνυμι συλλέγω συναγείρω [trans.] |
|
|
juntar para sí |
συναγείρω [med. intrans.] |
|
|
junto a |
πρὸς [+dat.] παρὰ [+gen.] |
proscenio paracronismo, paraestatal, paramilitar, paralimpíada, parapsicológico |
|
junto con |
ἅμα [+dat.] σὺν [+dat.] |
|
|
juramento |
ὄρκος-ου, ὁ |
|
|
jurar |
ὄμνυμι |
|
|
jurisdicción |
κῦρος-ους, τὸ |
|
|
justamente |
ἄρτι |
|
|
justicia |
δικαιοσύνη-ης, ἡ δίκη-ης, ἡ |
|
|
justo |
δίκαιος-α-ον |
|
|
juventud |
ἤβη-ης, ἡ |
|
|
juzgar (creer) |
κρίνω νομίζω |
crisis, crítico, diacrítico |
|
juzgar (someter a juicio) |
δικάζω |
|
|
juzgar digno |
ἀξιόω |
|
|
juzgo bien |
ορθῶς γιγινώσκω |
|
|
|
|
|
|
laberinto |
λαβύρινθος-ου, ὁ |
laberinto, laberíntico |
|
labio |
χεῖλος-ους, τὸ |
|
|
laborioso |
φιλόπονος-ον |
|
|
labrador |
ἀροτήρ-ῆρος, ὁ γεωργός-οῦ, ὁ |
Georgia |
|
labrantío |
ἄροτος-ου, ὁ |
|
|
labranza |
ἄροσις-εως, ἡ |
|
|
labrar |
γεωργέω |
Georgia |
|
lacedemonios |
Λακεδαιμόνιοι-ων, οἱ |
lacedemonio |
|
ladearse |
τείνω |
|
|
lado |
πλευρά-ᾶς, ἡ |
pleura, pleural, pleuresía, pleurítica,pleuritis, pleurodinia, pleuronectiforme |
|
ladrón |
κλέπτης-ου, ὁ φώρ-φωρός, ὁ |
cleptómano |
|
lago |
λίμη-ης, ἡ |
limnómetro,limnemia |
|
lágrima |
δάκρυον-ου, τὸ |
dacriocistitis |
|
laguna |
λίμνη-ης, ἡ |
limnómetro,limnemia |
|
lamentable |
δύσφρων-ον |
disfrenia |
|
lamentarse |
στενάζω |
|
| lamento | οἰμωγή-ῆς, ἡ | |
|
lámina de metal |
ἔλασμα-ατος, τὸ |
|
|
lámpara |
λύχνος-ου, τὸ |
licnofobia,licnobio |
|
lana |
ἔριον-ου, τὸ |
|
|
langosta |
ἀκρίς-ίδος, ἡ |
|
|
lanza |
χαλκός-οῦ, ὁ δόρυ-δόρατος, τὸ |
calcografía, calcopirita doríforo, doríbolo |
|
lanzamiento |
προσβολή-ῆς, ἡ |
|
|
lanzar |
βάλλω ἐφίημι προσβάλλω [+dat. o +προς + acus.] καθίημι |
hipérbole |
|
lanzar a través de |
διαβάλλω |
|
| lanzar el grito de guerra | ἀλαλάζω | |
|
lanzar en |
ἐμβάλλω |
|
| lanzar más allá | ὑπερβάλλω | |
|
lanzarse |
προσβάλλω [+dat. o +πρὸς + acus.] |
|
|
largo |
μακρός-ά-όν |
macro, macróspora, macrogénesis |
|
lastimosamente |
οἰκτρῶς |
|
|
látigo |
μαστίξ-ίγος, ἡ |
|
|
lavarse |
λούομαι |
|
|
lazo |
δέσμα-ατος, τὸ |
|
|
|
|
|
|
leal |
πιστός-ή-όν |
|
|
lealtad |
πίστις-εως, ἡ |
|
|
leche |
γάλα-γάλακτος, ἡ |
galáctico, galaxia, Galatea |
|
lechero |
γαλακτοπώλης- ου, ὁ |
|
|
lectura |
ἀνάγνωσις-εως, ἡ |
|
|
leer |
ἀναγιγνώσκω |
|
|
legal |
νόμιμος-ον |
|
|
legalidad |
εὐνομία-ας, ἡ |
|
|
legítimo |
νόμιμος-ον |
|
|
legumbre |
λάχανον-ου, τὸ |
|
|
lejanía |
ἀπόστασις-εως, ἡ |
apostasis |
|
lejano |
ἄποπτος-ὃν τηλωπός-όν |
|
|
lejos |
τηλοῦ τῆλε πόρροθεν ἐκποδών |
telescopio, telecontrol, telecabina, teléfono, teledirigido, telemando, teledirigido, |
|
lengua |
γλῶσσα [γλῶττα]-ης, ἡ |
glosa, glosopeda |
|
lentamente |
ἡσυχῆ βραδέως |
bradilalia, braditrofia,bradicardia |
|
lenteja |
φάκος-ου, ὁ |
|
|
lentitud |
ὀκνηρία-ας, ἡ βραδύτης-τητος, ἡ |
|
|
lento |
βραδύς-εῖα-ύ δυσκίνετος-ὃν ὀκνηρός-ά-όν νωχηλής-ές νωθής-ές |
bradilalia, braditrofia,bradicardia |
|
leña |
ξύλον-ου, τὸ |
xilófono |
|
león, leona |
λέων-οντος, ὁ, ἡ |
león, leontódera |
|
Leónidas |
Λεωνίδης-ου, ὁ |
Leónidas |
|
lepra |
λέπρα-ας, ἡ |
lepra |
|
lesión |
τραῦμα-ατος, τὸ |
trauma |
|
letra |
γράμμα-ατος, τὸ |
pentagrama, holograma, gramática, gramo, gramófono |
|
levantado del suelo |
μετέωρος-ον |
meteoro, meteórico, meteorito, meteorología, meteorológico |
|
levantar |
ἵστημι ἀνίστημι αἴρω |
|
|
levantarse |
αἴρω [con pron.reflex.] ἀνίστημι [med.] |
|
|
levántate [interj.] |
ἀνάστηθι |
|
|
leve |
λεπτός-ή-όν |
leptirrina |
|
levedad |
λεπτότης-ητος, ἡ |
leptirrina |
|
levemente |
ἡσυχῆ |
|
|
léxico |
λεξικόν-οῦ, τὸ |
léxico |
|
ley |
νόμος-ου, ὁ θέμις-θέμιστος, ἡ |
autónomo |
|
ley [verbal] |
ῥήτρα-ας, ἡ |
retra |
|
|
|
|
|
libación |
σπονδή-ῆς, ἡ |
|
|
liberación |
ἀνάλυισις-εως, ἡ λύσις-εως, ἡ ἀπαλλαγή-ῆς, ἡ |
análisis electrolisis,lisina, lisis |
|
liberal |
ἐλευθέριος-α-ον |
eleuterio |
|
liberalidad |
ἐλευθηριότης-ητος, ἡ |
eleuterio |
|
liberar |
ἐλευθερόω ἀπολύω λύομαι |
eleuterio apólisis lisemia,lisis,lisímetro, hidrólisis,Lisímaco |
|
libertad |
ἐλευθερία-ας, ἡ |
eleutería |
|
libertar |
ἐλευθερόω |
eleutería |
|
librarse |
ἀποφεύγω |
|
|
libre |
ἐλεύθερος-α-ον |
eleuterofobía, eleuteromanía, eleuteropétalo |
|
libro |
βιβλίον-ου, τὸ |
biblia, biblioteconomía, bibliófilo |
|
líderes |
πρῶτοι-ων, οἱ |
protozoo, protohistoria, protón, protoplasma, prototipo, prototípico, protomártir |
|
liebre |
λαγώς-λαγώ, ὁ |
lagoftalmia, lagómido, lagópodo |
|
ligamento |
σύνδεσμος-ου, ὁ |
|
|
ligero |
κοῦφος-η-ον ὠκύς-εῖα-ύ ἐλαφρός-ά-όν |
|
|
limitar |
ἀφορίζω ὁρίζω |
aforismo, aforístico |
|
límites |
ὅρια-ίων, τὰ |
|
|
limosna |
ἐλεημοσύνη-ης, ἡ |
|
|
limpieza |
κάθαρσις-εως, ἡ καθαρμός-οῦ, ὁ |
catarsis, catártico |
|
limpio |
καθαρός-ή-όν |
|
|
linaje |
γένος-ους, τὸ |
genética, gen, género |
|
lindar |
ἀφορίζω |
aforismo, aforístico |
|
línea |
γραμμή-ης, ἡ |
pentagrama |
|
lineal |
γραμμικός-ή-όν |
pentagrama |
|
lino |
λίνον-ου, τὸ |
lino |
|
líquido |
ἐπιρροή-ῆς, ἡ ὑγρός-ά-όν |
higrometría |
|
lirio |
λείριον-ου, τὸ |
lirio |
|
liso |
λεῖος-α-ον |
|
|
lista |
κατάλογος-ου, ὁ |
catálogo |
|
lisura |
λειότης-ητος, ἡ |
|
|
|
|
|
|
llaga |
ἔλκος-ους, τὸ |
|
|
llagar |
ἐλκόω |
|
|
llama |
φλοόξ-φλογός, ἡ |
flogosis |
|
llamada |
κλῆσις-εως, ἡ |
|
|
llamar |
καλέω φωνέω |
epiclesis |
|
llamar a la puerta |
κόπτω |
|
|
llamar al mismo tiempo |
συγκαλέω |
|
|
llano |
ὁμαλός-ή-όν πλατύς-εῖα-ύ |
|
|
llanto |
δάκρυον-ου, τὸ |
|
|
llanura |
πεδίον-ου, τὸ |
|
|
llave |
κλεῖς-ίδος, ἡ |
|
|
llegada |
ἄφιξις-εως, ἡ |
|
|
llegado el caso |
ἂν [modifica el valor de las formas verbales] |
|
|
llegar |
ἥκω παραγίγνομαι ἀφικνέομαι [+ εἰς + acus.] |
|
|
llegar a |
προέρχομαι πρόειμι |
|
|
llegar a saber |
μανθάνω |
|
|
llegar a ser |
γίγνομαι καθίστημι [med. e intrans. act.] |
|
|
llegar al final |
τελετάω |
|
|
llegar antes a |
φθάνω |
|
|
llegar juntamente |
συνέρχομαι |
|
|
llenar |
πληρόω πίμπλημι |
|
| llenar el vientre | γαστρίζω | |
|
lleno (de) |
πλήρης-ες [+gen.] |
|
|
lleno de esperanza |
εὐελπίς-ίδος |
|
|
llevar |
ἀπάγω πορεύω φέρω εἰσφέρω ἄγω ἀπειλέω κομἰζω ἀποφέρω |
mamífero, sanguifero, semáforo, doríforo |
|
llevar a cabo |
πράττω τελειόω |
practicar, práctica |
|
llevar adelante |
προάγω |
|
|
llevarse |
ἀφέλκω ἀναφέρω |
|
| llevarse (un río) | παρασύρω | |
|
llorar |
κλαίω δακρύω μύρομαι |
dacriocistitis |
|
lloro |
κλαῦσις-εως, ἡ |
|
|
llueve |
ὀμβρεῖ ὕει |
|
|
lluvia |
ὑετός-οῦ, ὁ |
|
|
lluvioso |
ὄμβριος-ον |
|
|
|
|
|
|
lo más rápido posible |
ὅτι τάχιστα |
|
|
lo mismo que |
ἅτε καθάπερ |
|
|
lobo |
λύκος-ου, ὁ |
licántropo |
|
lóbulo |
λοβός-ου, ὁ |
lóbulo, lobectomía |
|
localización |
εὔρεσις-εως, ἡ |
|
|
localizar |
εὑρίσκω καταλαμβάνω |
|
|
loco |
παράφρων-ον ἀνόητος-ον |
anoia |
|
loco (adj.) |
μανικός-ή-όν |
maniático |
|
locura |
μανία-ας, ἡ |
manía, maniático |
|
lodo |
πηλός-οῦ, ὁ |
|
|
lógico |
εὔλογος-ον |
|
|
logógrafo |
λογογραφεύς-εως, ὁ |
|
| lograr | ἐφικνέομαι | |
|
lomo |
ὀσφύς-ύος, ἡ |
|
|
longitud |
μακρότης-ητος, ἡ |
macrocosmos |
|
loro |
ψιττακός-οῦ, ὁ |
psitaciforme |
|
lozanía |
εὐεξία-ας, ἡ |
|
|
lozano |
ὄβριμος-ον |
|
|
|
|
|
|
lubrificación |
ἄλειψις-εως, ἡ |
|
|
lubrificar |
ἀλείφω |
|
|
lucha |
ἀγών-ῶνος, ὁ |
agón, agonía |
|
lucha (deportiva) |
πάλη-ης, ἡ |
|
|
luchar |
πολεμέω μάχομαι στασιάζω ἀγωνίζομαι ἀγονίζομαι |
polemizar |
|
luchar (deporte) |
παλαίω |
|
|
luchar con |
μάχομαι |
|
|
lucrarse |
κερδαίνω |
|
|
luego |
εἶτα ἔπειτα |
|
|
lugar |
χωρίον-ου, τὸ τόπος-ουυ, ὁ χώρα-ας, ἡ |
topos, topógrafo, topología, toponimia cora |
|
lugar [de residencia] |
κατοικία-ας, ἡ |
|
|
lujo |
τρυφή-ῆς, ἡ |
|
|
lujoso |
τρυφερός-ά-όν |
|
|
lujuria |
ἀσέλγεια-ας, ἡ |
|
|
lujurioso |
ἀσελγής-ές |
|
|
luna |
σελήμη-ης, ἡ |
selenita, selenio, selenitosa, selenógrafa, selenosis |
|
luna llena |
πανσέληνος-ου, ἡ |
|
|
luto |
πένθος-ους, τὸ |
|
|
luz |
λύχνος-ου, ὁ λαμπάς-άδος, ἡ φῶς-φωτός, τὸ |
licnofobia,licnobio lámpara, lampar foto, fotografía, fotosistema, fotoalérgico, fotoconductor, fotogénico |