|
palabra castellana |
palabra griega |
helenismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ha llegado a ser |
γέγονε |
|
|
haba |
κύαμος-ου, ὁ |
|
|
haber |
εἰμί |
|
|
haber en |
ἔνειμι |
|
|
haber llegado |
ἥκω |
|
|
hábil |
ἐπιστήμων-ον δεινός-ή-όν δαίδαλος-ον |
epistemología dinosaurio dédalo |
|
hábil para mandar |
στρατηγικός-ή-όν |
estratégico |
|
habilidad |
ἐμπειρία-ας, ἡ δεινότης-ητος, ἡ δυναμία-ας, ἡ |
empírico, empirismo dinosaurio dinámica |
|
habitable |
οἰκητός-ή-όν |
|
|
habitación |
αὐλή-ῆς, ἡ κέλλα-ας, ἡ |
aula cella |
|
habitante |
οἰκήτωρ-ορος, ὁ ἐνοικός-οῦ, ὁ οἰκητής-οῦ, ὁ ἐγχώριος-ον |
|
|
habitantes de Naupacto |
Ναυπάκτιοι-ων, οἱ |
naupactio |
|
habitar |
οἰκέω ναίω κατοικέω νέμω |
ecología, economía, ecónomo, economato, económico, ecosistema, |
|
habitar cerca de |
περιοικέω |
perieco |
|
hábito de robar |
κλεπτοσύνη-ης, ἡ |
cleptomanía |
|
hablar |
ἀγορεύω λέγω λαλέω εἴρω |
|
|
hablar a |
μετάφημι [+dat.] πρόσφημι |
|
|
hablar al pueblo |
δημηγορέω |
|
|
hablar con [med.] [+ dat.] |
διαλέγομαι |
diálogar |
|
hablar de |
φράζω |
frase |
|
hablar en público |
ἀγορεύω |
|
|
hablar entre |
μετάφημι [+dat.] |
|
|
|
|
|
|
hace tiempo |
πάλαι |
|
|
hacer |
ποιέω πράττω δράω |
poeta, poema, poemático, poesía, poetastro, poetizar practicar, práctica |
|
hacer andar |
βιβάζω |
|
|
hacer avanzar |
προάγω |
|
|
hacer cesar |
παύω |
pausa |
|
hacer convivir |
συνοικίζω |
|
|
hacer el vago |
ὀκνέω |
|
|
hacer gimnasia |
γυμνάζομαι |
gimansia |
|
hacer la guerra |
πολεμέω |
polemizar |
|
hacer libre |
ἐλευθερόω |
eleuterio |
|
hacer moverse |
ἐλαύνω [intrans.] |
elástico, elastopatía, elastérido |
|
hacer pasar |
διαβάλλω |
|
|
hacer salir |
ἐξίημι |
|
|
hacer surgir |
ἀνίημι |
|
|
hacer una campaña |
στρατεύω [act.o más frecuentemente med.] contra [ἐπὶ + acus.] |
estrategia, estratagema, estratégico, estratego |
|
hacer una expedición |
στρατεύω [act.o más frecuentemente med.] |
estrategia, estratagema, estratégico, estratego |
|
hacer una libación |
σπονδὴν ποιοῦμαι |
|
|
hacer visible |
δηλόω |
|
|
hacer volver |
στρέφω |
|
|
hacha |
χαλκός-οῦ, ὁ πέλεκυς-εως, ἡ |
calcografía, calcopirita |
|
hacia
|
εἰς [+ acus.] πρὸς [+acus.] ἐπὶ [+gen] |
isagoge proscenio epitafio, epifisis, epifanía, epidemia, epidermis, epígono |
|
hacia abajo |
κατὰ [+acus.] |
cada, cataclismo, catacumba, catatónico, catálogo, catarata |
|
hacia allí |
ἐκεῖσε |
|
|
hacia aquí |
ἐνθάδε |
|
|
hacia arriba |
ἀνὰ [+ acus.] |
anacronismo, anafase, anáfisis, anáfora, anagrama, analogía |
| hacia atrás | ὀπίσω | |
|
hacia Atenas |
ἀθηνάζε |
|
| hacia el mismo lugar | ὁμόσε | |
|
hacia todas las partes |
πανταχόσε |
|
|
hacienda |
οἰκία |
ecología, ecosistema, ecónomo, economato, economía, económico |
|
Hades |
Ἅιδης-ου, ὁ |
Hades |
|
halagar |
κολακεύω |
|
|
halcón |
ἱεράξ-άκος, ὁ |
|
|
hallarse |
εἰμί |
|
|
hallazgo |
ἀνεύρεσις-εως, ἡ εὕρεσις-εως, ἡ |
|
|
hambre
|
πεῖνα-ης, ἡ λιμός-οῦ, ὁ |
limosis, limotisis |
|
harina de cebada
|
ἄλφιτον-ου, τὸ |
|
|
hasta
|
μέχρι [+ gen.] |
|
|
hasta que
|
πρὶν [+ἂν + subj.] πρὶν [+ind.] ἕως ἂν [+ subj.] μέχρι [+ gen.] |
|
|
hay |
ἐστιν |
|
|
haya |
ὀξύα-ας, ἡ |
|
|
haz |
δεσμή-ῆς, ἡ |
|
|
|
|
|
|
hebilla |
περονή-ῆς, ἡ |
|
| Hecatonquiro, de cien brazos |
Ἑκατόγχειρ-χειρος, ὁ |
|
|
hecho |
πρᾶγμα-ατος, τὸ |
pragmática, pragmatismo, pragmatista |
|
hecho |
ποιητός-ή-όν τέλειος-ον |
pragmática, pragmatismo, pragmatista |
|
hecho vergonzoso |
αἴσχος-ους, τὸ |
|
|
Hefesto |
Ἡφαίστος-ου, ὁ |
Hefesto |
|
hegemonía |
ἡγεμονία-ας, ἡ |
hegemonía |
|
hegemónico |
ἡγεμονικός-ή-όν |
hegemónico |
|
Hélade |
Ἑλλάς-άδος, ἡ |
Hélade, heládico |
|
helar |
πήγνυμι |
|
|
helecho |
πτέρις-εως, ἡ |
pterodáctilo |
|
heliasta |
ἡλιαστής-οῦ, ὁ |
|
|
hélice |
ἑλίκη-ης, ἡ |
hélice |
|
hembra |
θῆλυς-εῖα-ύ |
|
|
hendidura |
τρῆμα-ατος, τὸ |
|
|
Hera |
Ἥρα-ας, ἡ |
Hera |
|
Heracles |
Ἡρακλῆς-έους, ὁ |
Heracles |
|
heraldo |
κῆρυξ-ύκος, ὁ |
|
|
herencia |
δόσις-εως, ἡ |
|
|
herida |
τραῦμα-ατος, τὸ |
trauma, traumático |
|
herido |
τραυματίας-ου, ὁ |
trauma, traumático |
|
herir |
βλάπτω παίω πλήττω τραυματίζω |
traumatizar |
|
hermana |
ἀδελφή-ῆς, ἡ |
|
|
hermano |
ἀδελγός-οῦ, ὁ |
adelfo |
|
Hermes |
Ἑρμῆς-οῦ, ὁ |
Hermes |
| hermosamente | εὐφυῶς | |
|
hermoso |
καλός-ή-όν |
caligrafía, calidoscopio |
|
hermosura |
κάλλος-ους, τὸ |
caligrafía |
|
herramienta |
ὄργανον-ου, τὸ |
órgano |
|
herrería |
χαλκεῖον-ου, τὸ |
calcografía |
|
herrero |
χαλκεύς-εως, ὁ |
|
|
Hestia |
Ἡστία-ας, ἡ |
Hestia |
|
|
|
|
|
hidria |
ὑδρία-ας, ἡ |
hidría |
|
hielo |
κρύσταλλος-ου, ὁ |
cristal |
|
hierba |
ποία-ας, ἡ |
|
|
hierro |
σίδηρος-ου, ὁ |
siderosa, siderita, siderosis, sidéreo, siderometalúrgico, |
|
hígado |
ἥπαρ-ατος, τὸ |
hepático, hepatógeno, hepatitis |
|
higiene |
καθαριότης-ητος, ἡ |
|
|
higo |
σῦκον-ου, τὸ |
sicomoro |
|
higuera |
συκή-ῆς, ἡ |
|
|
hija |
θυγάτηρ-ατρός, ἡ |
|
|
hijo
|
τέκνον-ου, τὸ ὑιός-ου, ὁ παῖς-παιδός, ὁ, ἡ |
pediatra, pedófilo, pedofilia, pediátrico, |
|
hilado |
κλωστός-ή-όν |
|
|
hilar |
κλώθω νέω |
cloto |
|
hilera |
στοῖχος-ους, τὸ |
|
| hinchar | ὀγκόω | |
| hincharse | ὀγκόω [med.] | |
|
hipo |
λύγξ-λυγγός, ἡ |
|
|
hipótesis |
ὑπόθεσις-εως, ἡ |
hipótesis |
|
historia |
ἱστορία-ας, ἡ μῦθος-ου, ὁ |
historia mito, mitología |
|
histrión |
ὑποκρίτης-ου, ὁ |
hipócrita |
|
|
|
|
|
hoguera |
πυρά-ᾶς, ἡ |
pira |
|
hoja |
φύλλον-οὐ, τὸ πέταλον-ου, τὸ |
filófago, filogenética pétalo |
|
hola [interj.] |
χαῖρε |
|
|
hombre |
ἄνθρωπος-ου, ὁ ἀνήρ-ἀνδρός, ὁ |
antropomórfico,antropología, antropogenia, antropófobo Andrés, androceo, androide, andrón, androfobia |
|
hombro |
ὤμος-ου, ὁ |
homóplato |
|
honda |
σφενδόνη-ης, ἡ |
|
|
honestidad |
χρηστότης-ητος, ἡ |
|
|
honesto |
χρηστός-ή-όν |
|
|
hongo |
μύκης-ητος, ἡ |
micetología |
|
honor |
τιμή-ῆς, ἡ |
timocracia |
|
honorable |
τίμιος-α-ον |
timócrata |
|
honra |
εὐδοξία-ας, ἡ τιμή-ῆς, ἡ |
Eudoxo timocracia |
|
honradez |
χρηστότης-ητος, ἡ |
crestomatía |
|
honrado |
σπουδαῖος-α-ον ἄδολος-ον πιστός-ή-όν χρηστός-ή-όν δίκαιος-α-ον |
|
|
honrar |
τιμάω τίω |
timocracia, timócrata, |
|
hoplita |
ὁπλίτης-ου, ὁ |
hoplita |
|
hora |
ὥρα-ας, ἡ |
hora |
|
horizontal |
ἐπικεκλισμένος-η-ον |
|
|
horizonte |
ὁρίζον-οντος, ὁ |
horizonte |
|
hormiga |
μύρμηξ-ηκος, ἡ |
|
|
horno (de fundir) |
χόανος-ου, τὸ |
|
|
horquilla |
δίκρανον-ου, τὸ |
|
|
hospedar |
ξενόω |
xenofobia |
|
hospitalidad |
τράπεζα-ης, ἡ |
|
|
hostil |
πολέμιος-α-ον |
polemista |
|
hoy |
τήμερον σήμερον |
|
|
hoyo |
τρῆμα-ατος, τὸ |
|
|
hoz |
δρέπανον-ου, τὸ |
|
|
|
|
|
|
hueco |
κοιλίη-ης, ἡ |
|
|
hueco |
κοῖλος-η-ον |
|
|
huella |
ἴχνος-ους, τὸ |
|
|
huérfano |
ὀρφανός-ή-όν |
orfanato |
|
huerto |
κῆπος-ου, ὁ ὄρχος-ου, ὁ |
|
|
hueso |
ὀστέον-ου, τὸ |
osteoporosis |
|
huésped |
ξένος-ου, ὁ |
xenófobo |
|
huevo |
ᾠόν-ου, τὸ |
|
|
huida |
φύγη-ης, ἡ |
|
|
huir |
ἀποφεύγω ἐκφεύγω φεύγω διαφεύγω |
|
|
huir corriendo |
ἀποδιδράσκω |
|
|
humano |
ἀνθρωπειος-α-ον |
|
|
humedad |
ὑγρότης-ητος, ἡ |
|
|
humedecer |
δίαινω τέγγω ὑγραίνω |
|
|
húmedo |
ὑγρός-ά-όν |
higrometría |
|
humildad |
ταπεινότης-ητος, ἡ |
|
|
humilde |
ταπεινός-ή-όν |
|
|
humillación |
ὑποπεζία-ας, ἡ |
|
|
humillar |
ταπεινόω |
|
|
humo |
καπνός-οῦ, ὁ |
capnomancia |
|
humor |
γέλως-ωτος, ὁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
idea |
ἰδέα-ας, ἡ |
idea |
|
idear |
μηχανάομαι ἐκφροντίζω |
mecanismo, mecánico, mecanógrafa, mecano, mecanizar, |
|
idéntico |
ταὐτός-ή-όν |
|
|
identidad |
ταὐτότης-ητος, ἡ |
|
|
identificar |
ἐπιγιγνώσκω γνωρίζω |
|
|
identificarse [+gen.] |
κοινωνέω |
|
|
ignorancia |
ἀμαθία-ας, ἡ |
|
|
ignorante |
ἀμαθής-ές |
|
|
igual a |
ὁμοῖος-α-ον [+dat.] ἴσος-η-ον |
homofobia, homofonía, ótico, homogéneo, homologar, homomorfismo, homonimia, homosexual, homóptero, homocigoto isomorfo, isofonía |
|
igualar |
ἀνισόω ἰσόω |
|
|
igualdad |
ἰσότης-ητος, ἡ |
|
|
igualmente |
ὁμῶς |
|
|
ilegal |
ἄνομος-ον |
|
|
ilegalidad |
ἀνομία-ας, ἡ |
|
|
ilustre |
ἔνδοξος-ον κλεινός-ή-όν |
ínclito |
|
|
|
|
|
imagen |
ἄγαλμα-ατος, τὸ εἰκών-ονος, ἡ |
agalmatolita, agálmido icono, iconoclasta, iconografía, iconolatría |
|
imaginación |
φαντασία-ας, ἡ |
fantasia |
|
imaginar |
ἐκφροντίζω |
|
|
imaginario |
δοκῶν-οῦσα-οῦν |
|
|
imaginarse |
ἐννοέω ὑπολαμβάνω |
|
|
imitación |
μίμησις-εως, ἡ |
mímesis, mimético |
|
imitar |
μιμέομαι |
mímesis, mimético |
|
impar |
σκαλενός-ή-όν |
escaleno |
|
impedimento |
ἐμπόδισμα-ατος, τὸ κώλυμα-ατος, τὸ |
|
|
impedir |
κωλύω |
|
|
impenitente |
ἀμεταμέλητος-ον |
|
|
imperfección |
ἔλειψις-εως, ἡ |
|
|
imperfecto |
ἀτελής-ές |
|
|
imperio |
ἀρχή-ῆς, ἡ |
arquilogía, arquiblasto |
|
impermeabilizar |
πακτόω |
|
|
impertinencia |
ὕβρις-εως, ἡ |
|
|
impertinente |
ὑβριστικός-ή-όν |
|
|
ímpetu |
ὁρμή-ῆς, ἡ |
|
|
impiedad |
ἀσεβεία-ας, ἡ |
|
|
impío |
ἀσεβής-ές ἄθεος-ον |
ateo, ateísmo |
|
implorar |
εὔχομαι [+dat.] |
|
|
importancia |
ἀξία-ας, ἡ |
|
|
importante |
ἄξιος-α-ον |
|
|
importunar |
ἐνοχλέω |
|
|
imposibilidad |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
imposible |
ἄπορος-ὃν ἀδύνατος-ον |
|
|
impotencia |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
impotente |
ἀδύνατος-ον |
|
|
impracticable |
ἀπόρευτος-ον |
|
|
imprevisión |
ἀπροσδοκία-ας, ἡ |
|
|
imprevisto |
ἀπροδόκητος-ον ἀπρονόητος-ον |
|
|
improbabilidad |
ἀπιθανότης-ητος, ἡ |
|
|
improbable |
ἀπίθανος-ον |
|
|
imprudencia |
ἀμέλεια-ας, ἡ |
Amelia |
|
imprudente |
ἀμελής-ές |
|
|
impuesto |
φόρος-ου, ὁ |
|
|
impugnar |
ἀλέγχω |
|
|
impulsar |
ἐλαύνω [intrans.] |
elástico, elastopatía, elastérido |
|
impulsar |
ἐλαύνω ἐπάγω ὁρμάω |
|
|
impulsivo |
ὁρμητικός-ή-όν |
|
|
impulso |
φορά-ᾶς, ἡ ὁρμή-ῆς, ἡ |
|
|
impune |
ἄτιμος-ον νήποινος-ον |
|
|
impureza |
ἀκαθαρσία-ας, ἡ |
|
|
impuro |
ἀκάθαρτος-ον μιαρός-ά-όν |
|
|
|
|
|
|
inacción |
ἀργία-ας, ἡ ἀπραξία-ας, ἡ |
|
|
inactivo |
ἄπραγμων-ον ἄπρακτος-ον αργός-όν |
|
|
inapetencia |
ἀνορεξία-ας, ἡ |
anorexia |
|
inapetente [+ gen.] |
ἀνορεκτός-όν |
|
|
incapaz |
ἀδύνατος-ον |
|
|
incendiar |
καίω πυρεύω πίμπρημι |
|
|
incierto |
ἀβέβαιος-ον |
|
|
incitación |
ἐπικέλευσις-εωσς, ἡ |
|
|
incitar |
ἐπικελεύω |
|
|
inclinación |
ἔγκλισις-εως, ἡ |
|
|
inclinado al amor |
ἐρωτικός-ή-όν |
erótico, erotismo, erotopatía |
|
inclinar |
κλίνω |
|
|
incluir |
περιέχω συλλαμβάνω |
|
|
incompleto |
ἀτέλεστος-ον ἀτελής-ές |
|
|
inconexo |
ἀσύνδετον-ον |
asíndeton |
|
inconmensurable |
ἄμετροον |
|
|
inconstancia |
αστασία-ας, ἡ |
|
|
inconstante |
ἄστατος-ον εὐμετάβλητος-ον |
|
|
inconveniencia |
ἀπρεπεία-ασς, ἡ |
|
|
inconveniente |
ἀπρεπής-ές |
|
|
incorporalidad |
ἀσωματία-ας, ἡ |
incorporalidad |
|
incorpóreo |
ἀσώματος-ον |
incorpóreo |
|
incredulidad |
ἀπιστία-ας, ἡ |
|
|
incrédulo |
ἄπιστον-ον |
|
| incubar |
νεοττοποιέομαι |
|
|
inculto |
ἄσοφος-ον ἀπαίδευτος-ον |
|
|
incumplido |
ἄκραντος-ον ἀτελής-ές |
|
|
indemne |
ἀβλαβής-ές |
|
|
independencia |
αὐτονομία-ας, ἡ |
autonomía |
|
independiente |
αὐτόνομος-ον |
autónomo |
|
indeterminado |
ἀόριστος-ον |
aoristo |
|
indicación |
σημεῖον-οὐ, τὸ |
|
|
indicar |
ἐνδείικνυμι μηνύω |
|
|
indiferencia |
ἀμέλεια-ας, ἡ |
Amelia |
|
indiferente |
ἀμελής-ές |
|
|
indígena |
ἐγχώριος-ον |
|
| indignarse por un trato inmerecido | ἀναξιοπαθέω | |
|
indigno |
ἀνάξιος-ον ἄτιμος-ον |
|
|
indolencia |
ἀπραγμοσύνη-ης, ἡ |
|
|
inducir al adulterio |
μοιχάω |
|
|
ineptitud |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
inepto |
ἀσύνετος-ον φαῦλος |
|
|
inerme |
ἄνοπλος-ον |
anopluro, anoploterio |
|
inestabilidad |
ἀβεβαιότης-ητος, ἡ |
|
|
inestable |
ἀβέβαιος-α-ον σφαλερός-ά-όν |
|
|
inexistencia |
ἀνυπαρξία-ας, ἡ |
|
|
inexperiencia |
ἀπειρία-ας, ἡ |
|
|
inexperto |
ἄπειρος-ον |
|
|
inexpresable |
ἄφατος-ον ἄφραστος-ον ἄρρητος-ον |
|
|
inexpresivo |
ἄλογος-ον |
alógico |
|
infame |
μιαρός-ά-όν |
|
|
infamia |
ἀδοξία-ας, ἡ |
|
|
infante |
πεζός-οῦ, ὁ |
|
|
infantería |
πεζόν-οῦ, τὸ |
|
|
infección |
λοιμός-οῦ, ὁ |
|
|
infectar |
μολύνω |
|
|
infeliz |
κακοδαίμων-ὃν τάλας-τάλαινα-τάλαν |
|
|
inferior |
κατώτερος-α-ον |
|
| infernal | ἐρεβώδης-ες | |
| infierno |
Ἁίδης-ου,
ὁ
Τάρταρος-ου, ὁ ἔρεβος-εος, τὸ |
Hades Tártaro Erebo |
|
infinito |
ἄπεριος-ον |
|
|
infinito |
ἄπεριον-ου, τὸ |
|
|
inflamación |
φλόγωσις-εως, ἡ |
flogosis |
|
inflamado |
ὀγκώδης-ες |
|
|
inflamar |
φλέγω |
|
|
información |
ἄγγελμα-ατος, τὸ |
|
|
infortunado |
δυσδαίμων-ον |
|
|
infortunio |
κῆρ-κηρός, ἡ ἀτυχία-ας, ἡ |
|
|
infracción |
παράβασις-εως, ἡ παρανόνημα-ατος, τὸ |
|
|
infringir |
παραβαίνω |
|
|
ingenio |
νόησις-εως, ἡ |
|
|
ingenio (máquina) |
μηχανή-ῆς, ἡ |
mecanismo,mecánico, mecano, mecanógrafa, mecanizar, |
|
ingenioso |
νοηρής-ές |
|
|
ingratitud |
ἀχαριστία-ας, ἡ |
|
|
ingrato |
ἀχάριστος-ον |
|
|
inhabilidad |
ἀτεξνία-ας, ἡ |
atecnia |
|
inherente |
ἔμφυτος-ον |
|
|
inicial |
πρῶτος-η-ον |
protón |
|
iniciar |
ἐπιχειρέω |
|
|
inicio |
ἀρχή-ῆς, ἡ |
archidiácono |
|
inicuo |
ἄνισος-ον |
anisófilo, anisógino, anisomelia, anisómero |
|
injuriar |
ἐλεγχω λοιδορέω λωβάομαι ὑβρίζω |
|
|
injusticia |
ἀδικία-ας, ἡ |
|
|
injusto |
ἄδικος-ον |
|
|
|
|
|
|
inmaduro |
ἄωρος-ον |
|
|
inmaterial |
αὐλός-όν |
|
|
inmaterialidad |
αὐλότης-ητος, ἡ |
|
|
inmediatamente |
αὐτίκα εὐθύς |
|
|
inmersión |
κατάδυσις-εως, ἡ |
inmersión, sumersión |
|
inmortal |
ἀθάνατος- ον |
atanasia |
|
inmortalidad |
ἀθανασία-ας, ἡ |
atanasia |
|
inmóvil |
ἀκίνητος-ον |
acinésico |
|
inmovilidad |
ἀκινησία-ας, ἡ |
acinésico |
|
inmutabilidad |
ἀμεταβλησία-ας, ἡ |
|
|
inmutable |
ἀμετάβολος-ον ἀμετάθετος-ον |
|
|
innumerables |
μύριοι-αι-α |
miríada, mirianto |
|
inocencia |
εὐήθεια-ας, ἡ |
|
|
inocente |
ἀναίτιος-ον |
|
|
inocuidad |
ἀβλαβεία-ας, ἡ |
|
|
inoportuno |
ἄκαιρος-ον |
|
|
inquietar |
λυπέω |
|
|
inquietarse [med.] |
λυπέω |
|
|
|
|
|
|
inscribir |
ἀναγράφω καταγράφω |
anagrama |
|
inscripción |
γραφή-ῆς, ἡ γράμμα-ατος, τὸ |
grafía, grafología, grafito, fotografía, geografía pentagrama, holograma, gramática, gramo, gramófono |
|
inseguro |
ἀβέβαιος-ον |
|
|
insensatez |
παραφροσύνη-ης, ἡ ἀβουλία-ας, ἡ ἀφροσύνη-ης, ἡ |
abulia, abúlico |
|
insensato |
ἄφρων-ον ἀνόητος-ον παράφρων-ον ἄβουλος-ον ἀγνώμων-ον |
anoia abulia, abúlico |
|
insensibilidad |
ἀναισθησία-ας, ἡ |
anestesia |
|
insensible |
ἀναισθητός-ή-όν ἀπαθής-ές |
anestésico apático |
|
insípido |
ἀναφής-ές |
|
|
insolencia |
ὕβρις-έως, ἡ |
hybris |
|
insolente |
ὑβριστής-οῦ, ὁ |
|
|
insomne |
ἄγρυπνος-ον |
|
|
inspiración |
ἐνθουσιασμός-οῦ, ὁ |
entusiasmo, entusiasmarse, entusiasmado |
|
inspirar |
ἐμβάλλω [+acus. + dat.] |
|
|
instructivo |
διδασκαλικός-ή-όν |
|
|
instruir |
παιδεύω |
paidología |
|
instrumento |
ὄργανον-ου, τὸ |
orgánico, órgano |
|
insultar |
ἐλέγχω |
|
|
|
|
|
|
integridad |
ὁλοκληρία-ας, ἡ |
|
|
íntegro |
χρηστός-ή-όν ὁλόκληρος-ον |
|
|
inteligencia |
νόησις-εως, ἡ νοῦς-οῦ, ὁ |
noética |
|
inteligente |
ἔφρων-ον |
|
|
intención |
δίανοια-ας, ἡ νόημα-ατος, τὸ |
noemático, noema |
|
intensidad |
σφοδρότης-ητος, ἡ |
|
|
intensificar |
αὐξάνω ἐπιτείνω |
|
|
intenso |
ἰσχυρός-ά-όν σφοδρός-ά-όν |
|
|
intentar |
ἐπιχειρέω πειρέω πειράω ἐγχειρέω |
|
|
intento |
πεῖρα-ας, ἡ |
|
|
interés |
εὔνοια-ας, ἡ |
|
|
interés (ganancia) |
κέρδος-ους, τὸ |
|
|
interesar a alguien |
μέλει [+dat.] |
|
|
interesarse por |
φροντίζω |
|
|
interior |
ἐσωτικός-ή-όν |
esótico |
|
interjección |
ἐπιφώνημα-ατος, τὸ |
epifonema |
|
internarse [+ei)ç+ acus.] |
εἰσέρχομαι |
|
|
interno |
ἐσωτικός-ή-όν |
esótico |
|
interponer |
παρεντίθημι |
paréntesis |
|
interposición |
παρένθεσις-εως, ἡ |
paréntesis |
|
interpretación |
ἐξήγησις-εως, ἡ |
exégesis |
|
interpretar |
ἑρμηνεύω |
hermenéuta |
|
intérprete |
ἑρμενεύς-εως, ὁ |
hermenéutica |
|
interrogar |
ἐρωτάω |
erotema |
|
interrumpir |
διακόπτω ἐπιλαμβάνω |
|
|
interrupción |
διακοπή-ῆς, ἡ |
|
|
intervalo |
διάστημα-ατος, τὸ |
diastema |
|
intervenir |
μέτειμι |
|
|
intestino |
ἔντερον-ου, τὸ |
entérico, enteritis |
|
intranquilo |
ἀνήσυχος-ον |
|
|
intriga |
ἐπιβουλή-ῆς, ἡ |
|
|
intrigar |
ἐπιβουλεύομαι |
|
|
introducción |
εἰσαγωγή-ῆς, ἡ |
isagoge |
|
introducir |
εἰσηγέομαι [+ dat.] εἰσάγω ἐπάγω |
isagoge |
|
introducirse |
εἴσειμι |
|
|
|
|
|
|
inundación |
κατακλισμός-οῦ, ὁ |
cataclismo |
|
inundar |
κατακλίζω |
cataclismo |
|
inútil |
ἀργός-όν ψυχρός-ά-όν ἀχρεῖος-ον ἄχρηστος-ον μάταιος-α-ον |
argón psicrómetro |
|
ínutilidad |
ἀχρηστία-ας, ἡ |
|
|
inutilizar |
πηρόω |
|
|
inútilmente |
μάτην |
|
|
invadir |
εἰσβάλλω |
|
| invariable | ἀμετάθετος-ον | |
|
invasión |
εἰσβολή-ῆς, ἡ |
|
|
invasor |
εἰσβάλλων-ουσα-ον |
|
|
invención |
μηχανή-ῆς, ἡ |
mecanismo,mecánico, mecano, mecanógrafa, mecanizar, |
|
inventivo |
ποιητικός-ή-όν |
poético |
|
invento |
εὔρημα-ατος, τὸ |
|
|
inverosímil |
ἀπίθανος-ον |
|
|
inverosimilitud |
ἀπιθανότης-ητος, ἡ |
|
|
inversión (pos.) |
ἀντιστροφή-ῆς, ἡ |
antístrofa |
|
inverso |
ἀναστρόφιος-ον |
|
|
invertir (pos.) |
ἀναστρέφω |
|
|
investigación |
μέθοδος-ου, ἡ πύστις-εως, ἡ ζήτησις-εως, ἡ σκέψις-εως, ἡ ἱστορία-ας, ἡ |
historia, historico,historiografía |
|
investigador |
ζητητής-οῦ, ὁ |
|
| investigar |
διερευνάω |
|
|
invierno |
χειμών-ῶνος, ὁ |
|
|
invisibilidad |
ἀφανεία-ας, ἡ |
|
|
invisible |
ἀφανής-ές |
|
|
invocar |
ἐπικαλέομαι |
|
|
|
|
|
|
ir |
βαδίζω διέρχομαι χωρέω βαίνω οἴχομαι ἰέναι ἔρχομαι |
|
|
ir a |
μέλλω [+ inf. pres. o fut.] |
|
|
ir contra |
ἐπιστρατεύω [+dat, ἐπὶ + acus.] |
|
| ir deambulando de un lado a otro | περιέρχομαι | |
|
ir delante |
προβαίνω |
|
|
ir deprisa |
σπεύδω |
|
|
ir hacia |
προσχωρέω [+dat.] |
|
|
ir juntos |
συνέρχομαι σύνειμι |
|
|
ira |
χόλος-ου, ὁ ὀργή-ῆς, ἡ θυμός-οῦ, ὁ |
|
|
ironía |
εἰρωνεία-ας, ἡ |
ironía |
|
irónico |
εἰρωνεικός-ή-όν |
irónico |
|
ironizar |
εἰρωνεύομαι |
ironizar |
|
irracional |
ἀλόγιστος-ον ἄλογος-ον |
alógico |
|
irracionalidad |
ἀλογία-ας, ἡ |
|
|
irreflexión |
ἀλογία-ας, ἡ |
|
|
irreflexivo |
ἀλόγιστος-ον |
alógico |
|
irregular |
ἀνώμαλος-ον |
anómalo |
|
irregularidad |
ἀνωμαλία-ας, ἡ |
anomalía |
|
irresolución |
ἀβουλία-ας, ἡ |
abulia, abúlico |
|
irrespetuoso |
ὑβριστικός-ή-όν |
|
|
irreverencia |
ἀσέβεια-ασς, ἡ |
|
|
irreverente |
ἀσεβής-ές |
|
|
irritar |
χολόω ὀργίζω |
colérico |
|
irritarse |
ἄχθομαι ὀργίζομαι θυμόομαι ἀγανακτέω |
|
|
irse |
ἀπέρχομαι ἀποβαίνω ἀποχωρέω |
|
|
irse de |
ἄπειμι |
|
|
|
|
|
|
isla |
νῆσον-ου, ἡ |
peloponeso, Indonesia, Melanesia, Micronesia |
|
isleño |
νησιώτης-ου, ὁ |
|
|
islita |
νησίον-ου, τὸ |
peloponeso |
|
isósceles, de miembros iguales. |
ἰσοσκελής-έσ |
isósceles |
|
izquierdo |
εὐώνυμος-ὃν ἀριστερός-ά-όν |
|
|
palabra castellana |
palabra griega |
helenismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ha llegado a ser |
γέγονε |
|
|
haba |
κύαμος-ου, ὁ |
|
|
haber |
εἰμί |
|
|
haber en |
ἔνειμι |
|
|
haber llegado |
ἥκω |
|
|
hábil |
ἐπιστήμων-ον δεινός-ή-όν δαίδαλος-ον |
epistemología dinosaurio dédalo |
|
hábil para mandar |
στρατηγικός-ή-όν |
estratégico |
|
habilidad |
ἐμπειρία-ας, ἡ δεινότης-ητος, ἡ δυναμία-ας, ἡ |
empírico, empirismo dinosaurio dinámica |
|
habitable |
οἰκητός-ή-όν |
|
|
habitación |
αὐλή-ῆς, ἡ κέλλα-ας, ἡ |
aula cella |
|
habitante |
οἰκήτωρ-ορος, ὁ ἐνοικός-οῦ, ὁ οἰκητής-οῦ, ὁ ἐγχώριος-ον |
|
|
habitantes de Naupacto |
Ναυπάκτιοι-ων, οἱ |
naupactio |
|
habitar |
οἰκέω ναίω κατοικέω |
ecología, economía, ecónomo, economato, económico, ecosistema, |
|
habitar cerca de |
περιοικέω |
perieco |
|
hábito de robar |
κλεπτοσύνη-ης, ἡ |
cleptomanía |
|
hablar |
ἀγορεύω λέγω λαλέω |
|
|
hablar a |
μετάφημι [+dat.] πρόσφημι |
|
|
hablar al pueblo |
δημηγορέω |
|
|
hablar con [med.] [+ dat.] |
διαλέγομαι |
diálogar |
|
hablar de |
φράζω |
frase |
|
hablar en público |
ἀγορεύω |
|
|
hablar entre |
μετάφημι [+dat.] |
|
|
|
|
|
|
hace tiempo |
πάλαι |
|
|
hacer |
ποιέω πράττω δράω |
poeta, poema, poemático, poesía, poetastro, poetizar practicar, práctica |
|
hacer andar |
βιβάζω |
|
|
hacer avanzar |
προάγω |
|
|
hacer cesar |
παύω |
pausa |
|
hacer convivir |
συνοικίζω |
|
|
hacer el vago |
ὀκνέω |
|
|
hacer gimnasia |
γυμνάζομαι |
gimansia |
|
hacer la guerra |
πολεμέω |
polemizar |
|
hacer libre |
ἐλευθερόω |
eleuterio |
|
hacer moverse |
ἐλαύνω [intrans.] |
elástico, elastopatía, elastérido |
|
hacer pasar |
διαβάλλω |
|
|
hacer salir |
ἐξίημι |
|
|
hacer surgir |
ἀνίημι |
|
|
hacer una campaña |
στρατεύω [act.o más frecuentemente med.] contra [ἐπὶ + acus.] |
estrategia, estratagema, estratégico, estratego |
|
hacer una expedición |
στρατεύω [act.o más frecuentemente med.] |
estrategia, estratagema, estratégico, estratego |
|
hacer una libación |
σπονδὴν ποιοῦμαι |
|
|
hacer visible |
δηλόω |
|
|
hacer volver |
στρέφω |
|
|
hacha |
χαλκός-οῦ, ὁ πέλεκυς-εως, ἡ |
calcografía, calcopirita |
|
hacia
|
εἰς [+ acus.] πρὸς [+acus.] ἐπὶ [+gen] |
isagoge proscenio epitafio, epifisis, epifanía, epidemia, epidermis, epígono |
|
hacia abajo |
κατὰ [+acus.] |
cada, cataclismo, catacumba, catatónico, catálogo, catarata |
|
hacia allí |
ἐκεῖσε |
|
|
hacia aquí |
ἐνθάδε |
|
|
hacia arriba |
ἀνὰ [+ acus.] |
anacronismo, anafase, anáfisis, anáfora, anagrama, analogía |
|
hacia Atenas |
ἀθηνάζε |
|
|
hacia todas las partes |
πανταχόσε |
|
|
hacienda |
οἰκία |
ecología, ecosistema, ecónomo, economato, economía, económico |
|
Hades |
Ἅιδης-ου, ὁ |
Hades |
|
halagar |
κολακεύω |
|
|
halcón |
ἱεράξ-άκος, ὁ |
|
|
hallarse |
εἰμί |
|
|
hallazgo |
ἀνεύρεσις-εως, ἡ εὕρεσις-εως, ἡ |
|
|
hambre
|
πεῖνα-ης, ἡ |
|
|
harina de cebada
|
ἄλφιτον-ου, τὸ |
|
|
hasta
|
μέχρι [+ gen.] |
|
|
hasta que
|
πρὶν [+ἂν + subj.] πρὶν [+ind.] ἕως ἂν [+ subj.] μέχρι [+ gen.] |
|
|
hay |
ἐστιν |
|
|
haya |
ὀξύα-ας, ἡ |
|
|
haz |
δεσμή-ῆς, ἡ |
|
|
|
|
|
|
hebilla |
περονή-ῆς, ἡ |
|
|
hecho |
πρᾶγμα-ατος, τὸ |
pragmática, pragmatismo, pragmatista |
|
hecho |
ποιητός-ή-όν τέλειος-ον |
pragmática, pragmatismo, pragmatista |
|
hecho vergonzoso |
αἴσχος-ους, τὸ |
|
|
Hefesto |
Ἡφαίστος-ου, ὁ |
Hefesto |
|
hegemonía |
ἡγεμονία-ας, ἡ |
hegemonía |
|
hegemónico |
ἡγεμονικός-ή-όν |
hegemónico |
|
Hélade |
Ἑλλάς-άδος, ἡ |
Hélade, heládico |
|
helar |
πήγνυμι |
|
|
helecho |
πτέρις-εως, ἡ |
pterodáctilo |
|
heliasta |
ἡλιαστής-οῦ, ὁ |
|
|
hélice |
ἑλίκη-ης, ἡ |
hélice |
|
hembra |
θῆλυς-εῖα-ύ |
|
|
hendidura |
τρῆμα-ατος, τὸ |
|
|
Hera |
Ἥρα-ας, ἡ |
Hera |
|
Heracles |
Ἡρακλῆς-έους, ὁ |
Heracles |
|
heraldo |
κῆρυξ-ύκος, ὁ |
|
|
herencia |
δόσις-εως, ἡ |
|
|
herida |
τραῦμα-ατος, τὸ |
trauma, traumático |
|
herido |
τραυματίας-ου, ὁ |
trauma, traumático |
|
herir |
βλάπτω παίω πλήττω τραυματίζω |
traumatizar |
|
hermana |
ἀδελφή-ῆς, ἡ |
|
|
hermano |
ἀδελγός-οῦ, ὁ |
adelfo |
|
Hermes |
Ἑρμῆς-οῦ, ὁ |
Hermes |
|
hermoso |
καλός-ή-όν |
caligrafía, calidoscopio |
|
hermosura |
κάλλος-ους, τὸ |
caligrafía |
|
herramienta |
ὄργανον-ου, τὸ |
órgano |
|
herrería |
χαλκεῖον-ου, τὸ |
calcografía |
|
herrero |
χαλκεύς-εως, ὁ |
|
|
Hestia |
Ἡστία-ας, ἡ |
Hestia |
|
|
|
|
| hidra, serpiente de agua | ὔδρα-ας, ἡ | |
|
hidria |
ὑδρία-ας, ἡ |
hidría |
|
hielo |
κρύσταλλος-ου, ὁ |
cristal |
|
hierba |
ποία-ας, ἡ |
|
|
hierro |
σίδηρος-ου, ὁ |
siderosa, siderita, siderosis, sidéreo, siderometalúrgico, |
|
hígado |
ἥπαρ-ατος, τὸ |
hepático, hepatógeno, hepatitis |
|
higiene |
καθαριότης-ητος, ἡ |
|
|
higo |
σῦκον-ου, τὸ |
sicomoro |
|
higuera |
συκή-ῆς, ἡ |
|
|
hija |
θυγάτηρ-ατρός, ἡ |
|
|
hijo
|
τέκνον-ου, τὸ ὑιός-ου, ὁ παῖς-παιδός, ὁ, ἡ |
pediatra, pedófilo, pedofilia, pediátrico, |
|
hilado |
κλωστός-ή-όν |
|
|
hilar |
κλώθω νέω |
cloto |
|
hilera |
στοῖχος-ους, τὸ |
|
|
hipo |
λύγξ-λυγγός, ἡ |
|
|
hipótesis |
ὑπόθεσις-εως, ἡ |
hipótesis |
|
historia |
ἱστορία-ας, ἡ μῦθος-ου, ὁ |
historia mito, mitología |
|
histrión |
ὑποκρίτης-ου, ὁ |
hipócrita |
|
|
|
|
|
hoguera |
πυρά-ᾶς, ἡ |
pira |
|
hoja |
φύλλον-οὐ, τὸ πέταλον-ου, τὸ |
filófago, filogenética pétalo |
|
hola [interj.] |
χαῖρε |
|
|
hombre |
ἄνθρωπος-ου, ὁ ἀνήρ-ἀνδρός, ὁ |
antropomórfico,antropología, antropogenia, antropófobo Andrés, androceo, androide, andrón, androfobia |
|
hombro |
ὤμος-ου, ὁ |
homóplato |
|
honda |
σφενδόνη-ης, ἡ |
|
|
honestidad |
χρηστότης-ητος, ἡ |
|
|
honesto |
χρηστός-ή-όν |
|
|
hongo |
μύκης-ητος, ἡ |
micetología |
|
honor |
τιμή-ῆς, ἡ |
timocracia |
|
honorable |
τίμιος-α-ον |
timócrata |
|
honra |
εὐδοξία-ας, ἡ τιμή-ῆς, ἡ |
Eudoxo timocracia |
|
honradez |
χρηστότης-ητος, ἡ |
crestomatía |
|
honrado |
σπουδαῖος-α-ον ἄδολος-ον πιστός-ή-όν χρηστός-ή-όν δίκαιος-α-ον |
|
|
honrar |
τιμάω τίω |
timocracia, timócrata, |
|
hoplita |
ὁπλίτης-ου, ὁ |
hoplita |
|
hora |
ὥρα-ας, ἡ |
hora |
|
horizontal |
ἐπικεκλισμένος-η-ον |
|
|
horizonte |
ὁρίζον-οντος, ὁ |
horizonte |
|
hormiga |
μύρμηξ-ηκος, ἡ |
|
|
horno (de fundir) |
χόανος-ου, τὸ |
|
|
horquilla |
δίκρανον-ου, τὸ |
|
|
hospedar |
ξενόω |
xenofobia |
|
hospitalidad |
τράπεζα-ης, ἡ |
|
|
hostil |
πολέμιος-α-ον |
polemista |
|
hoy |
τήμερον σήμερον |
|
|
hoyo |
τρῆμα-ατος, τὸ |
|
|
hoz |
δρέπανον-ου, τὸ |
|
|
|
|
|
|
hueco |
κοιλίη-ης, ἡ |
|
|
hueco |
κοῖλος-η-ον |
|
|
huella |
ἴχνος-ους, τὸ |
|
|
huérfano |
ὀρφανός-ή-όν |
orfanato |
|
huerto |
κῆπος-ου, ὁ ὄρχος-ου, ὁ |
|
|
hueso |
ὀστέον-ου, τὸ |
osteoporosis |
|
huésped |
ξένος-ου, ὁ |
xenófobo |
|
huevo |
ᾠόν-ου, τὸ |
|
|
huida |
φύγη-ης, ἡ |
|
|
huir |
ἀποφεύγω ἐκφεύγω φεύγω |
|
|
huir corriendo |
ἀποδιδράσκω |
|
|
humano |
ἀνθρωπειος-α-ον |
|
|
humedad |
ὑγρότης-ητος, ἡ |
|
|
humedecer |
δίαινω τέγγω ὑγραίνω |
|
|
húmedo |
ὑγρός-ά-όν |
higrometría |
|
humildad |
ταπεινότης-ητος, ἡ |
|
|
humilde |
ταπεινός-ή-όν |
|
|
humillación |
ὑποπεζία-ας, ἡ |
|
|
humillar |
ταπεινόω |
|
|
humo |
καπνός-οῦ, ὁ |
capnomancia |
|
humor |
γέλως-ωτος, ὁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
idea |
ἰδέα-ας, ἡ |
idea |
|
idear |
μηχανάομαι ἐκφροντίζω |
mecanismo, mecánico, mecanógrafa, mecano, mecanizar, |
|
idéntico |
ταὐτός-ή-όν |
|
|
identidad |
ταὐτότης-ητος, ἡ |
|
|
identificar |
ἐπιγιγνώσκω γνωρίζω |
|
|
identificarse [+gen.] |
κοινωνέω |
|
|
ignorancia |
ἀμαθία-ας, ἡ |
|
|
ignorante |
ἀμαθής-ές |
|
|
igual a |
ὁμοῖος-α-ον [+dat.] ἴσος-η-ον |
homofobia, homofonía, ótico, homogéneo, homologar, homomorfismo, homonimia, homosexual, homóptero, homocigoto isomorfo, isofonía |
|
igualar |
ἀνισόω ἰσόω |
|
|
igualdad |
ἰσότης-ητος, ἡ |
|
|
igualmente |
ὁμῶς |
|
|
ilegal |
ἄνομος-ον |
|
|
ilegalidad |
ἀνομία-ας, ἡ |
|
|
ilustre |
ἔνδοξος-ον κλεινός-ή-όν |
ínclito |
|
|
|
|
|
imagen |
ἄγαλμα-ατος, τὸ εἰκών-ονος, ἡ |
agalmatolita, agálmido icono, iconoclasta, iconografía, iconolatría |
|
imaginación |
φαντασία-ας, ἡ |
fantasia |
|
imaginar |
ἐκφροντίζω |
|
|
imaginario |
δοκῶν-οῦσα-οῦν |
|
|
imaginarse |
ἐννοέω ὑπολαμβάνω |
|
|
imitación |
μίμησις-εως, ἡ |
mímesis, mimético |
|
imitar |
μιμέομαι |
mímesis, mimético |
|
impar |
σκαλενός-ή-όν |
escaleno |
|
impedimento |
ἐμπόδισμα-ατος, τὸ κώλυμα-ατος, τὸ |
|
|
impedir |
κωλύω |
|
|
impenitente |
ἀμεταμέλητος-ον |
|
|
imperfección |
ἔλειψις-εως, ἡ |
|
|
imperfecto |
ἀτελής-ές |
|
|
imperio |
ἀρχή-ῆς, ἡ |
arquilogía, arquiblasto |
|
impermeabilizar |
πακτόω |
|
|
impertinencia |
ὕβρις-εως, ἡ |
|
|
impertinente |
ὑβριστικός-ή-όν |
|
|
ímpetu |
ὁρμή-ῆς, ἡ |
|
|
impiedad |
ἀσεβεία-ας, ἡ |
|
|
impío |
ἀσεβής-ές ἄθεος-ον |
ateo, ateísmo |
|
implorar |
εὔχομαι [+dat.] |
|
|
importancia |
ἀξία-ας, ἡ |
|
|
importante |
ἄξιος-α-ον |
|
|
importunar |
ἐνοχλέω |
|
|
imposibilidad |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
imposible |
ἄπορος-ὃν ἀδύνατος-ον |
|
|
impotencia |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
impotente |
ἀδύνατος-ον |
|
|
impracticable |
ἀπόρευτος-ον |
|
|
imprevisión |
ἀπροσδοκία-ας, ἡ |
|
|
imprevisto |
ἀπροδόκητος-ον ἀπρονόητος-ον |
|
|
improbabilidad |
ἀπιθανότης-ητος, ἡ |
|
|
improbable |
ἀπίθανος-ον |
|
|
imprudencia |
ἀμέλεια-ας, ἡ |
Amelia |
|
imprudente |
ἀμελής-ές |
|
|
impuesto |
φόρος-ου, ὁ |
|
|
impugnar |
ἀλέγχω |
|
|
impulsar |
ἐλαύνω [intrans.] |
elástico, elastopatía, elastérido |
|
impulsar |
ἐλαύνω ἐπάγω ὁρμάω |
|
|
impulsivo |
ὁρμητικός-ή-όν |
|
|
impulso |
φορά-ᾶς, ἡ ὁρμή-ῆς, ἡ |
|
|
impune |
ἄτιμος-ον νήποινος-ον |
|
|
impureza |
ἀκαθαρσία-ας, ἡ |
|
|
impuro |
ἀκάθαρτος-ον μιαρός-ά-όν |
|
|
|
|
|
|
inacción |
ἀργία-ας, ἡ ἀπραξία-ας, ἡ |
|
|
inactivo |
ἄπραγμων-ον ἄπρακτος-ον αργός-όν |
|
|
inapetencia |
ἀνορεξία-ας, ἡ |
anorexia |
|
inapetente [+ gen.] |
ἀνορεκτός-όν |
|
|
incapaz |
ἀδύνατος-ον |
|
|
incendiar |
καίω πυρεύω πίμπρημι |
|
|
incierto |
ἀβέβαιος-ον |
|
|
incitación |
ἐπικέλευσις-εωσς, ἡ |
|
|
incitar |
ἐπικελεύω |
|
|
inclinación |
ἔγκλισις-εως, ἡ |
|
|
inclinado al amor |
ἐρωτικός-ή-όν |
erótico, erotismo, erotopatía |
|
inclinar |
κλίνω |
|
|
incluir |
περιέχω συλλαμβάνω |
|
|
incompleto |
ἀτέλεστος-ον ἀτελής-ές |
|
|
inconexo |
ἀσύνδετον-ον |
asíndeton |
|
inconmensurable |
ἄμετροον |
|
|
inconstancia |
αστασία-ας, ἡ |
|
|
inconstante |
ἄστατος-ον |
|
|
inconveniencia |
ἀπρεπεία-ασς, ἡ |
|
|
inconveniente |
ἀπρεπής-ές |
|
|
incorporalidad |
ἀσωματία-ας, ἡ |
incorporalidad |
|
incorpóreo |
ἀσώματος-ον |
incorpóreo |
|
incredulidad |
ἀπιστία-ας, ἡ |
|
|
incrédulo |
ἄπιστον-ον |
|
|
inculto |
ἄσοφος-ον ἀπαίδευτος-ον |
|
|
incumplido |
ἄκραντος-ον ἀτελής-ές |
|
|
indemne |
ἀβλαβής-ές |
|
|
independencia |
αὐτονομία-ας, ἡ |
autonomía |
|
independiente |
αὐτόνομος-ον |
autónomo |
|
indeterminado |
ἀόριστος-ον |
aoristo |
|
indicación |
σημεῖον-οὐ, τὸ |
|
|
indicar |
ἐνδείικνυμι μηνύω |
|
|
indiferencia |
ἀμέλεια-ας, ἡ |
Amelia |
|
indiferente |
ἀμελής-ές |
|
|
indígena |
ἐγχώριος-ον |
|
|
indigno |
ἀνάξιος-ον ἄτιμος-ον |
|
|
indolencia |
ἀπραγμοσύνη-ης, ἡ |
|
|
inducir al adulterio |
μοιχάω |
|
|
ineptitud |
ἀδυναμία-ας, ἡ |
adinamía |
|
inepto |
ἀσύνετος-ον φαῦλος |
|
|
inerme |
ἄνοπλος-ον |
anopluro, anoploterio |
|
inestabilidad |
ἀβεβαιότης-ητος, ἡ |
|
|
inestable |
ἀβέβαιος-α-ον σφαλερός-ά-όν |
|
|
inexistencia |
ἀνυπαρξία-ας, ἡ |
|
|
inexperiencia |
ἀπειρία-ας, ἡ |
|
|
inexperto |
ἄπειρος-ον |
|
|
inexpresable |
ἄφατος-ον ἄφραστος-ον ἄρρητος-ον |
|
|
inexpresivo |
ἄλογος-ον |
alógico |
|
infame |
μιαρός-ά-όν |
|
|
infamia |
ἀδοξία-ας, ἡ |
|
|
infante |
πεζός-οῦ, ὁ |
|
|
infantería |
πεζόν-οῦ, τὸ |
|
|
infección |
λοιμός-οῦ, ὁ |
|
|
infectar |
μολύνω |
|
|
infeliz |
κακοδαίμων-ὃν τάλας-τάλαινα-τάλαν |
|
|
inferior |
κατώτερος-α-ον |
|
|
infinito |
ἄπεριος-ον |
|
|
infinito |
ἄπεριον-ου, τὸ |
|
|
inflamación |
φλόγωσις-εως, ἡ |
flogosis |
|
inflamado |
ὀγκώδης-ες |
|
|
inflamar |
φλέγω |
|
|
información |
ἄγγελμα-ατος, τὸ |
|
|
infortunado |
δυσδαίμων-ον |
|
|
infortunio |
κῆρ-κηρός, ἡ ἀτυχία-ας, ἡ |
|
|
infracción |
παράβασις-εως, ἡ παρανόνημα-ατος, τὸ |
|
|
infringir |
παραβαίνω |
|
|
ingenio |
νόησις-εως, ἡ |
|
|
ingenio (máquina) |
μηχανή-ῆς, ἡ |
mecanismo,mecánico, mecano, mecanógrafa, mecanizar, |
|
ingenioso |
νοηρής-ές |
|
|
ingratitud |
ἀχαριστία-ας, ἡ |
|
|
ingrato |
ἀχάριστος-ον |
|
|
inhabilidad |
ἀτεξνία-ας, ἡ |
atecnia |
|
inherente |
ἔμφυτος-ον |
|
|
inicial |
πρῶτος-η-ον |
protón |
|
iniciar |
ἐπιχειρέω |
|
|
inicio |
ἀρχή-ῆς, ἡ |
archidiácono |
|
inicuo |
ἄνισος-ον |
anisófilo, anisógino, anisomelia, anisómero |
|
injuriar |
ἐλεγχω λοιδορέω λωβάομαι ὑβρίζω |
|
|
injusticia |
ἀδικία-ας, ἡ |
|
|
injusto |
ἄδικος-ον |
|
|
|
|
|
|
inmaduro |
ἄωρος-ον |
|
|
inmaterial |
αὐλός-όν |
|
|
inmaterialidad |
αὐλότης-ητος, ἡ |
|
|
inmediatamente |
αὐτίκα εὐθύς |
|
|
inmersión |
κατάδυσις-εως, ἡ |
inmersión, sumersión |
|
inmortal |
ἀθάνατος- ον |
atanasia |
|
inmortalidad |
ἀθανασία-ας, ἡ |
atanasia |
|
inmóvil |
ἀκίνητος-ον |
acinésico |
|
inmovilidad |
ἀκινησία-ας, ἡ |
acinésico |
|
inmutabilidad |
ἀμεταβλησία-ας, ἡ |
|
|
inmutable |
ἀμετάβολος-ον |
|
|
innumerables |
μύριοι-αι-α |
miríada, mirianto |
|
inocencia |
εὐήθεια-ας, ἡ |
|
|
inocente |
ἀναίτιος-ον |
|
|
inocuidad |
ἀβλαβεία-ας, ἡ |
|
|
inoportuno |
ἄκαιρος-ον |
|
|
inquietar |
λυπέω |
|
|
inquietarse [med.] |
λυπέω |
|
|
|
|
|
|
inscribir |
ἀναγράφω καταγράφω |
anagrama |
|
inscripción |
γραφή-ῆς, ἡ γράμμα-ατος, τὸ |
grafía, grafología, grafito, fotografía, geografía pentagrama, holograma, gramática, gramo, gramófono |
|
inseguro |
ἀβέβαιος-ον |
|
|
insensatez |
παραφροσύνη-ης, ἡ ἀβουλία-ας, ἡ ἀφροσύνη-ης, ἡ |
abulia, abúlico |
|
insensato |
ἄφρων-ον ἀνόητος-ον παράφρων-ον ἄβουλος-ον ἀγνώμων-ον |
anoia abulia, abúlico |
|
insensibilidad |
ἀναισθησία-ας, ἡ |
anestesia |
|
insensible |
ἀναισθητός-ή-όν ἀπαθής-ές |
anestésico apático |
|
insípido |
ἀναφής-ές |
|
|
insolencia |
ὕβρις-έως, ἡ |
hybris |
|
insolente |
ὑβριστής-οῦ, ὁ |
|
|
insomne |
ἄγρυπνος-ον |
|
|
inspiración |
ἐνθουσιασμός-οῦ, ὁ |
entusiasmo, entusiasmarse, entusiasmado |
|
inspirar |
ἐμβάλλω [+acus. + dat.] |
|
|
instructivo |
διδασκαλικός-ή-όν |
|
|
instruir |
παιδεύω |
paidología |
|
instrumento |
ὄργανον-ου, τὸ |
orgánico, órgano |
|
insultar |
ἐλέγχω |
|
|
|
|
|
|
integridad |
ὁλοκληρία-ας, ἡ |
|
|
íntegro |
χρηστός-ή-όν ὁλόκληρος-ον |
|
|
inteligencia |
νόησις-εως, ἡ νοῦς-οῦ, ὁ |
noética |
|
inteligente |
ἔφρων-ον |
|
|
intención |
δίανοια-ας, ἡ νόημα-ατος, τὸ |
noemático, noema |
|
intensidad |
σφοδρότης-ητος, ἡ |
|
|
intensificar |
αὐξάνω ἐπιτείνω |
|
|
intenso |
ἰσχυρός-ά-όν σφοδρός-ά-όν |
|
|
intentar |
ἐπιχειρέω πειρέω πειράω |
|
|
intento |
πεῖρα-ας, ἡ |
|
|
interés |
εὔνοια-ας, ἡ |
|
|
interés (ganancia) |
κέρδος-ους, τὸ |
|
|
interesar a alguien |
μέλει [+dat.] |
|
|
interesarse por |
φροντίζω |
|
|
interior |
ἐσωτικός-ή-όν |
esótico |
|
interjección |
ἐπιφώνημα-ατος, τὸ |
epifonema |
|
internarse [+ei)ç+ acus.] |
εἰσέρχομαι |
|
|
interno |
ἐσωτικός-ή-όν |
esótico |
|
interponer |
παρεντίθημι |
paréntesis |
|
interposición |
παρένθεσις-εως, ἡ |
paréntesis |
|
interpretación |
ἐξήγησις-εως, ἡ |
exégesis |
|
interpretar |
ἑρμηνεύω |
hermenéuta |
|
intérprete |
ἑρμενεύς-εως, ὁ |
hermenéutica |
|
interrogar |
ἐρωτάω |
erotema |
|
interrumpir |
διακόπτω ἐπιλαμβάνω |
|
|
interrupción |
διακοπή-ῆς, ἡ |
|
|
intervalo |
διάστημα-ατος, τὸ |
diastema |
|
intervenir |
μέτειμι |
|
|
intestino |
ἔντερον-ου, τὸ |
entérico, enteritis |
|
intranquilo |
ἀνήσυχος-ον |
|
|
intriga |
ἐπιβουλή-ῆς, ἡ |
|
|
intrigar |
ἐπιβουλεύομαι |
|
|
introducción |
εἰσαγωγή-ῆς, ἡ |
isagoge |
|
introducir |
εἰσηγέομαι [+ dat.] εἰσάγω ἐπάγω |
isagoge |
|
introducirse |
εἴσειμι |
|
|
|
|
|
|
inundación |
κατακλισμός-οῦ, ὁ |
cataclismo |
|
inundar |
κατακλίζω |
cataclismo |
|
inútil |
ἀργός-όν ψυχρός-ά-όν ἀχρεῖος-ον ἄχρηστος-ον μάταιος-α-ον |
argón psicrómetro |
|
ínutilidad |
ἀχρηστία-ας, ἡ |
|
|
inutilizar |
πηρόω |
|
|
inútilmente |
μάτην |
|
|
invadir |
εἰσβάλλω |
|
|
invasión |
εἰσβολή-ῆς, ἡ |
|
|
invasor |
εἰσβάλλων-ουσα-ον |
|
|
invención |
μηχανή-ῆς, ἡ |
mecanismo,mecánico, mecano, mecanógrafa, mecanizar, |
|
inventivo |
ποιητικός-ή-όν |
poético |
|
invento |
εὔρημα-ατος, τὸ |
|
|
inverosímil |
ἀπίθανος-ον |
|
|
inverosimilitud |
ἀπιθανότης-ητος, ἡ |
|
|
inversión (pos.) |
ἀντιστροφή-ῆς, ἡ |
antístrofa |
|
inverso |
ἀναστρόφιος-ον |
|
|
invertir (pos.) |
ἀναστρέφω |
|
|
investigación |
μέθοδος-ου, ἡ πύστις-εως, ἡ ζήτησις-εως, ἡ σκέψις-εως, ἡ ἱστορία-ας, ἡ |
historia, historico,historiografía |
|
investigador |
ζητητής-οῦ, ὁ |
|
|
invierno |
χειμών-ῶνος, ὁ |
|
|
invisibilidad |
ἀφανεία-ας, ἡ |
|
|
invisible |
ἀφανής-ές |
|
|
invocar |
ἐπικαλέομαι |
|
|
|
|
|
|
ir |
βαδίζω διέρχομαι χωρέω βαίνω οἴχομαι ἰέναι ἔρχομαι |
|
|
ir a |
μέλλω [+ inf. pres. o fut.] |
|
|
ir contra |
ἐπιστρατεύω [+dat, ἐπὶ + acus.] |
|
|
ir delante |
προβαίνω |
|
|
ir deprisa |
σπεύδω |
|
|
ir hacia |
προσχωρέω [+dat.] |
|
|
ir juntos |
συνέρχομαι σύνειμι |
|
|
ira |
χόλος-ου, ὁ ὀργή-ῆς, ἡ θυμός-οῦ, ὁ |
|
|
ironía |
εἰρωνεία-ας, ἡ |
ironía |
|
irónico |
εἰρωνεικός-ή-όν |
irónico |
|
ironizar |
εἰρωνεύομαι |
ironizar |
|
irracional |
ἀλόγιστος-ον ἄλογος-ον |
alógico |
|
irracionalidad |
ἀλογία-ας, ἡ |
|
|
irreflexión |
ἀλογία-ας, ἡ |
|
|
irreflexivo |
ἀλόγιστος-ον |
alógico |
|
irregular |
ἀνώμαλος-ον |
anómalo |
|
irregularidad |
ἀνωμαλία-ας, ἡ |
anomalía |
|
irresolución |
ἀβουλία-ας, ἡ |
abulia, abúlico |
|
irrespetuoso |
ὑβριστικός-ή-όν |
|
|
irreverencia |
ἀσέβεια-ασς, ἡ |
|
|
irreverente |
ἀσεβής-ές |
|
|
irritar |
χολόω ὀργίζω |
colérico |
|
irritarse |
ἄχθομαι ὀργίζομαι θυμόομαι |
|
|
irse |
ἀπέρχομαι ἀποβαίνω ἀποχωρέω |
|
|
irse de |
ἄπειμι |
|
|
|
|
|
|
isla |
νῆσον-ου, ἡ |
peloponeso, Indonesia, Melanesia, Micronesia |
|
isleño |
νησιώτης-ου, ὁ |
|
|
islita |
νησίον-ου, τὸ |
peloponeso |
|
isósceles, de miembros iguales. |
ἰσοσκελής-έσ |
isósceles |
|
izquierdo |
εὐώνυμος-ὃν ἀριστερός-ά-όν |
|