|
|
|
|
|
|
|
|
θρησκεία-ας, ἡ |
[sust.] |
religión |
|
|
|
|
εὐσέβεια-ας, ἡ |
[sust.] |
piedad |
ἀσεβεία-ας, ἡ |
[sust.] |
impiedad |
|
εὐσεβής-ές |
[adj.] |
piadoso |
ἀσεβής-ές |
[adj.] |
impio |
|
ὅσιος-α-ον |
[adj.] |
santo, pío |
ἀθεος-ον |
[adj.] |
ateo, impío |
|
εὐσεβέω |
[v.] |
ser piadoso |
ἀσεβέω |
[v.] |
ser impío |
|
σέβω |
[v.] |
venerar, adorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
θεός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
divinidad, dios |
|
|
|
|
θέα-ας, ἡ |
[sust.] |
diosa, divinidad |
|
|
|
|
δαίμων-ονος, ἡ |
[sust.] |
divinidad, espíritu |
|
|
|
|
δαιμόνιον-ου, τὸ |
[sust.] |
dios, divinidad |
|
|
|
| μορμολύκειον-ου, τὸ | [sust.] | duende | |||
|
θεῖος-α-ον |
[adj.] |
divino |
|
|
|
|
ἵλαος-ον |
[adj.] |
propicio, benévolo |
|
|
|
|
ἵλεως-ων |
[adj.] |
propicio, benévolo |
|
|
|
|
σεμνός-ή-όν |
[adj.] |
respetable, venerable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀθανασία-ας, ἡ |
[sust.] |
inmortalidad |
|
|
|
|
ἀθάνατος-ον |
[adj.] |
inmortal |
θνητός-ή-όν |
[adj.] |
mortal |
|
|
|
|
|
|
|
|
μόρος-ου, ὁ |
[sust.] |
destino |
|
|
|
|
μοῖρα-ας, ἡ |
[sust.] |
destino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ψυχή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
alma |
|
|
|
|
μετεμψύχοσις-εως, ἡ |
[sust.] |
transmigración de las almas |
|
|
|
| Ὄλυμπος-ου, ὁ | [sust.] | Olimpo | Ἁίδης-ου, ὁ | [sust.] | Hades, Infierno |
|
|
|
|
Τάρταρος-ου, ὁ |
[sust.] |
Tártaro, Infierno |
|
ἔρεβος-εος, τὸ |
[sust.] | Erebo, Infierno | |||
|
|
|
|
ἐρεβώδης-ες |
[adj.] |
infernal, tenebroso |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ἀθηνᾶ-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
Atenea, diosa |
|
|
|
|
Ἀθήνη-ης, ἡ |
[sust.] |
Atenea, diosa |
|
|
|
|
Παρθήνος-ου, ἡ |
[sust.] |
La virgen, la diosa Atenea |
|
|
|
|
Ἀπόλλων-όνος, ὁ |
[sust.] |
Apolo, dios |
|
|
|
|
Ἀφροδίτη-ης, ἡ |
[sust.] |
Afrodita, diosa |
|
|
|
|
Ζεύς-Διός, ὁ |
[sust.] |
Zeus, rey de los dioses |
|
|
|
|
Ποσειδῶν-ῶνος, ὁ |
[sust.] |
Poseidón, Posidón, dios |
|
|
|
|
τρίαινα-ας, ἡ |
[sust.] | tridente | |||
|
Δημήτηρ-τρος, ἡ |
[sust.] |
Deméter |
|
|
|
|
Διόνισος-ου, ὁ |
[sust.] |
Dioniso |
|
|
|
|
Βρόμιος-ου, ὁ |
[sust.] |
estruendoso, Bromio, (epit de Dioniso) |
|
|
|
|
Ἡστία-ας, ἡ |
[sust.] |
Hestia |
|
|
|
|
Ἄρτεμις-ιδος, ἡ |
[sust.] |
Artemis |
|
|
|
|
Ἥρα-ας, ἡ |
[sust.] |
Hera |
|
|
|
|
Ἑρμῆς-οῦ, ὁ |
[sust.] |
Hermes |
|
|
|
|
Ἁίδης-ου, ὁ |
[sust.] |
Hades |
|
|
|
|
Πλούτων-ονος, ὁ |
[sust.] | Plutón, Hades | |||
|
Ἡφαίστος-ου, ὁ |
[sust.] |
Hefesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Κρόνος-ου, ὁ |
[sust.] | Crono | |||
| Ῥέα-ας, ἡ | [sust.] | Rea | |||
|
Μοῦσα-ης, ἡ |
[sust.] |
Musa |
|
|
|
|
Νίκη-ης, ἡ |
[sust.] |
Nike, diosa de la victoria |
|
|
|
|
Ἀσκλήπιος-ου, ὁ |
[sust.] |
Asclepio, dios de la medicina |
|
|
|
|
Ἐρίνυες-ων, αἱ |
[sust.] |
Erínias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Τροία-ας, ἡ |
[sust.] |
Troya |
|
|
|
|
Ἀχιλλεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
Aquiles |
|
|
|
|
Ἀγαμέμνων-όνος, ὁ |
[sust.] |
Agamenón |
|
|
|
|
Ἀχαιοί-ῶν, οἱ |
[sust.] |
aqueos, griegos |
|
|
|
|
Ὀδισσεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
Odiseo |
|
|
|
|
Κύκλωψ-οπος, ὁ |
[sust.] |
Cíclope |
|
|
|
|
Ἀενείας-ου, ὁ |
[sust.] |
Eneas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ἡρακλῆς-έους, ὁ |
[sust.] |
Heracles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αἰγεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
Egeo, rey de Atenas |
|
|
|
|
Θησεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
Teseo |
|
|
|
|
Μίνως-ωος, ὁ |
[sust.] |
Minos, rey de Creta |
|
|
|
|
Μινόταυρος-ου, ὁ |
[sust.] |
Minotauro |
|
|
|
|
λαβύρινθος-ου, ὁ |
[sust.] |
laberinto |
|
|
|
|
Ἀριάδνη-ης, ἡ |
[sust.] |
Ariadna, hija del rey Minos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Οἰδίπους-οδος, ὁ |
[sust.] |
Edipo |
|
|
|
|
Σφίξ-Σφιγγός, ἡ |
[sust.] |
Esfinge |
|
|
|
|
Τιτάν-άνος, ὁ |
[sust.] | Titán | |||
|
Ἑκατόγχειρ-χειρος, ὁ |
[sust.] | Hecatonquiro, de cien brazos | |||
|
Μαρσύας-ου, ὁ |
[sust.] | Marsias | |||
|
Κουρῆτες-ων, οἱ |
[sust.] | Curetes | |||
| Ἀμαλθεία-ας, ἡ | [sust.] | Amaltea | |||
| Περσεφόνη-ης, ἡ | [sust.] | Perséfone | |||
| Σίσυφος-οὐ, ὁ | [sust.] | Sísifo | |||
| Σειρῆν-Σειρῆνος, ἡ | [sust.] | Sirena | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
εὐχή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
oración, súplica |
βλαφημία-ας, ἡ |
[sust.] |
blasfemia |
|
ἱκέτης-ου, ὁ |
[sust.] |
suplicante |
βλασφήμος-ον |
[adj.] |
blasfemo |
|
ἱκέσιος-ου, ὁ |
[sust.] |
suplicante |
|
|
|
|
εὔχομαι |
[v.] |
rogar, implorar [+dat.] |
|
|
|
|
ἱκετεύω |
[v.] |
suplicar |
|
|
|
|
ὑμνέω |
[v.] |
rezar, alabar, cantar un himno |
βλασφημέω |
[v.] |
blasfemar |
|
ἐπικαλέομαι |
[v.] |
invocar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἱερός-ά-όν |
[adj.] |
sagrado, divino |
|
|
|
|
ἅγιος-α-ον |
[adj.] |
santo |
|
|
|
|
ἀγνός-ή-όν |
[adj.] |
santo, puro |
ἀνόσιος-ον |
[adj.] |
profano |
|
καθαρός-ή-όν |
[adj.] |
limpio, puro |
μιαρός-ά-όν |
[adj.] |
infame, impuro |
|
ἁγιάζω |
[v.] |
santificar |
|
|
|
|
ἀνατίθημι |
[v.] |
consagrar |
μιαίνω |
[v.] |
profanar |
|
|
|
|
|
|
|
|
ὄρκος-ου, ὁ |
[sust.] |
juramento |
ἐπιορκία-ας, ἡ |
[sust.] |
perjurio |
|
ὄμνυμι |
[v.] |
jurar |
ἐπιορκέω |
[v.] |
perjurar |
|
|
|
|
ἐπίορκος-ον |
[adj.] |
perjuro |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἱερεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
sacerdote |
|
|
|
|
θυσία-ας, ἡ |
[sust.] |
sacrificio |
|
|
|
| χαριστηρία-ων, τὰ | [sust.] | sacrifico en acción de gracias | |||
|
ἱερεῖον-ου, τὸ |
[sust.] |
víctima del sacrificio |
|
|
|
|
σφάγιον-ου, τὸ |
[sust.] |
víctima |
|
|
|
| σπλάγχνον-οὐ, τὸ | [sust.] | entrañas | |||
|
θύω |
[v.] |
sacrificar, hacer sacrificios |
|
|
|
|
σπονδή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
libación; σπονδὴν ποιοῦμαι hacer una libación |
|
|
|
| ἀποθύω τὴν δεκάτην | [v.] | ofrecer el diezmo | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
καθαίρω |
[v.] |
purificar |
|
|
|
|
κάθαρσις-εως, ἡ |
[sust.] |
limpieza, purificación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πομπή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
procesión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἄγαλμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
estatua, imagen |
|
|
|
|
εἰκών-ονος, ἡ |
[sust.] |
imagen, figura, estatua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
μαντεία-ας, ἡ |
[sust.] |
oráculo, adivinación |
|
|
|
|
μαντεῖον-ου, τὸ |
[sust.] |
oráculo (lugar) |
|
|
|
|
ἐνθουσιασμός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
entusiasmo, inspiración |
|
|
|
|
μανία-ας, ἡ |
[sust.] |
locura, extravío |
|
|
|
|
ἔνθεος-ον |
[adj.] |
poseído por un dios |
|
|
|
|
χρησμῴδος-ον |
[adj.] |
que anuncia oráculos;[sust] adivino |
|
|
|
|
|
[v.] |
anunciar, predecir, adivinar; [med.] consultar el oráculo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἱερόν-οῦ, τὸ |
[sust.]
|
templo
|
|
|
|
|
ναός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
templo, santuario, altar
|
|
|
|
|
νεώς-ώ, ὁ |
[sust.] |
templo
|
|
|
|
|
τέμενος-ους, τὸ |
[sust.] |
santuario, recinto sagrado |
|
|
|
|
πρόναον-ου, τὸ |
[sust.] |
pronao, vestíbulo de un templo |
|
|
|
|
Παρθενών-ῶνος, ὁ |
[sust.]
|
Partenón, templo de Atenea en la acrópolis de Atenas |
|
|
|
|
Ἀσκληπιεῖον-ου, τὸ |
[sust.] |
Asclepeo, santuario de Asclepio |
|
|
|
|
Ἀρτεμίσιον-ου, τὸ |
[sust.] |
Artemision |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βωμός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
altar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|