|
Instituciones |
26.Estado y Nación |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πόλις-εως, ἡ |
[sust.] |
ciudad |
|
|
|
|
ἄστυ-εως, τὸ |
[sust.] |
ciudad |
|
|
|
|
χώρα-ας, ἡ |
[sust.] |
lugar, territorio, región, país |
|
|
|
|
χθών-όνος, ἡ |
[sust.] |
país |
|
|
|
|
χῶρος-ου, ὁ |
[sust.] |
país |
|
|
|
|
χωρίον-ου, τὸ |
[sust.] |
lugar, sitio, barrio |
|
|
|
|
πατρίς-ίδος, ἡ |
[sust.] |
patria |
|
|
|
|
πολιτεία-ας, ἡ |
[sust.] |
constitución, régimen político |
|
|
|
|
πολίτευμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
medida de gobierno |
|
|
|
|
πολίτης-ου, ὁ |
[sust.] |
ciudadano |
|
|
|
|
πολῖτις-ιδος,ἡ |
[sust.] |
ciudadana |
|
|
|
|
ἀστικός-ή-όν |
[adj.] |
ciudadano, de la ciudad |
|
|
|
|
ἀστός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
ciudadano |
|
|
|
|
πολιτικός-ή-όν |
[adj.] |
ciudadano, cívico, político, referente al Estado |
|
|
|
|
πατρικός-ή-όνκ |
[adj.] |
paterno, patrio |
|
|
|
|
πολιτεύω |
[v.] |
ser ciudadano, gobernar |
|
|
|
|
πολίζω |
[v.] |
fundar una ciudad |
|
|
|
|
πολιτικῶσ |
[adv.] |
políticamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
δημοκρατία-ας, ἡ |
[sust.] |
democracia |
|
|
|
|
μοναρχία-ας, ἡ |
[sust.] |
monarquía, gobierno unipersonal |
|
|
|
|
ἀριστοκρατία-ας, ἡ |
[sust.] |
aristocracia |
|
|
|
|
ὀλιγαρχία-ας, ἡ |
[sust.] |
oligarquía |
|
|
|
|
ἡγεμονία-ας, ἡ |
[sust.] |
hegemonía, dirección, mando |
|
|
|
|
δημοκρατικός-ή-όν |
[adj.] |
propio de la democracia, democrático |
|
|
|
|
δῆμος-ου, ὁ |
[sust.] |
población, pueblo |
|
|
|
|
τυραννίς-ίδος, ὁ |
[sust.] |
tiranía |
|
|
|
|
τύραννος-ου, ὁ |
[sust.] |
tirano, déspota |
|
|
|
|
στάσις-εως, ἡ |
[sust.] |
revuelta |
|
|
|
|
δημόσιος-α-ον |
[adj.] |
del Estado, público |
|
|
|
|
δημοτικός-ή-όν |
[adj.] |
propio del pueblo, popular |
|
|
|
|
αὐτόνομος-ον |
[adj.] |
independiente, autónomo |
|
|
|
|
ἀριστοκρατικός-ή-όν |
[adj.] |
aristocrático |
|
|
|
|
ὀλιγαρχικός-ή-όν |
[adj.] |
oligárquico, propio de pocos |
|
|
|
|
ἡγεμονικός-ή-όν |
[adj.] |
dominante, hegemónico |
|
|
|
|
κοινός-ή-όν |
[adj.] |
común, público |
|
|
|
|
κοινωνός-ή-όν |
[adj.] |
asociado |
|
|
|
|
τυραννικός-ή-όν |
[adj.] |
propio de un tirano, tiránico |
|
|
|
|
τυραννεύω |
[v.] |
ejercer como tirano, tiranizar, ser tirano |
|
|
|
|
ἀφίσταμαι |
[v.] |
sublevarse |
|
|
|
|
δημοσίᾳ |
[adv.] |
por el Estado, públicamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀποικία-ας, ἡ |
[sust.] |
colonia |
|
|
|
|
ἄποικος-ον |
[adj.] |
alejado de su tierra, colono, emigrante |
|
|
|
|
ἀποικέω |
[v.] |
emigrar |
|
|
|
|
μετοικέω |
[v.] |
emigrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἔνοικός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
habitante |
|
|
|
|
οἰκητής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
habitante |
|
|
|
|
οἴκητωρ-ορος, ὁ |
[sust.] |
colonizador, habitante |
|
|
|
|
ἐγχώριος-ον |
[adj.] |
indígena, habitante |
|
|
|
|
ναίω |
[v.] |
habitar |
|
|
|
|
οἰκέω |
[v.] |
vivir, habitar |
|
|
|
|
περιοικέω |
[v.] |
habitar cerca de |
|
|
|
|
νέμω |
[v.] |
habitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐθνικόν-οῦ, τὸ |
[sust.] |
gentilicio |
|
|
|
|
ἔθνος-ους, τὸ |
[sust.] |
pueblo, raza, grupo |
|
|
|
|
λεώς-ώ, ὁ |
[sust.] |
pueblo |
|
|
|
|
δήμος-ου, ὁ |
[sust.] |
población, pueblo |
|
|
|
|
φυλή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
tribu |
|
|
|
|
ἐθνικός-ή-όν |
[adj.] |
étnico |
|
|
|
|
δημόσιος-α-ον |
[adj.] |
del Estado, público |
|
|
|
|
δημοτικός-ή-όν |
[adj.] |
propio del pueblo, popular |
|
|
|
|
δημοσίᾳ |
[adv.] |
por el Estado, públicamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πολιτεία-ας, ἡ |
[sust.] |
ciudadanía |
|
|
|
|
πολίτης-ου, ὁ |
[sust.] |
ciudadano |
|
|
|
|
πολῖτις-ιδος, ἡ |
[sust.] |
ciudadana |
|
|
|
|
ἀστός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
ciudadano |
|
|
|
|
ἀστικός-ή-όν |
[adj.] |
ciudadano, de la ciudad |
|
|
|
|
ἀστός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
ciudadano |
|
|
|
|
πολιτικός-ή-όν |
[adj.] |
ciudadano, cívico, político, referente al Estado |
|
|
|
|
ἀστικός-ή-όν |
[adj.] |
ciudadano, de la ciudad |
|
|
|
|
πολιτεύω |
[v.] |
ser ciudadano, gobernar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ἕλλην-ηνος, ὁ |
[sust.] |
griego |
βάρβαρος-ου, ὁ |
[sust.] |
bárbaro, extranjero, no griego |
|
ἑλληνικός-ή-όν |
[adj.] |
griego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Δικαιόπολις-εως, ὁ |
[sust.] |
Diceópolis |
|
|
|
|
Θεμιστοκλής-έους, ὁ |
[sust.] |
Temistocles |
|
|
|
|
Κίμων-ονος, ὁ |
[sust.] |
Cimón |
|
|
|
|
Λεωνίδης-οὐ, ὁ |
[sust.] |
Leónidas |
|
|
|
|
Ξανθίας-ου, ὁ |
[sust.] |
Jantias |
|
|
|
|
Ξανθίππος-ου, ὁ |
[sust.] |
Jantipo |
|
|
|
|
Ξέρξης-ου, ὁ |
[sust.] |
Jerjes |
|
|
|
|
Παυσανίας-ου, ὁ |
[sust.] |
Pausanias |
|
|
|
|
Περικλῆς-έους, ὁ |
[sust.] |
Pericles |
|
|
|
|
Σιμωνίδης-ου, ὁ |
[sust.] |
Simónides |
|
|
|
|
Σωκράτης-ους, ὁ |
[sust.] |
Sócrates |
|
|
|
|
Φειδίας-ου, ὁ |
[sust.] |
Fidias, escultor ateniense |
|
|
|
|
Φίλιππος-ου, ὁ |
[sust.] |
Filipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
γένος-ους, τὸ |
[sust.] |
linaje, nacimiento, familia |
|
|
|
|
εἰσποίησις-εως, ἡ |
[sust.] |
adopción |
|
|
|
|
πατήρ-πατρός, ὁ |
[sust.] |
padre |
|
|
|
|
πάππας-ου, ὁ |
[sust.] |
padre, papá |
|
|
|
|
γονεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
progenitor, padre |
|
|
|
|
γεννήτωρ-ορος, ὁ |
[sust.] |
progenitor |
|
|
|
|
μήτηρ-μητρός, ἡ |
[sust.] |
madre |
|
|
|
|
παῖς-παιδός, ὁ, ἡ |
[sust.] |
hijo -a, niño, niña, muchacho, muchacha |
|
|
|
|
ὑιός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
hijo |
|
|
|
|
τέκνον-ου, τὸ |
[sust.] |
vástago, hijo |
|
|
|
|
θυγάτηρ-τρός, ἡ |
[sust.] |
hija |
|
|
|
|
κόρη-ης, ἡ |
[sust.] |
muchacha |
|
|
|
|
παρθήνος-ου, ἡ |
[sust.] |
doncella, muchacha, virgen |
|
|
|
|
ἀδελφός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
hermano |
|
|
|
|
ἀδελφή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
hermana |
|
|
|
|
πρόγονος-ου, ὁ |
[sust.] |
antepasado |
|
|
|
|
πάππος-ου, ὁ |
[sust.] |
abuelo |
|
|
|
|
τήθη-ης, ἡ |
[sust.] |
abuela |
|
|
|
|
ὑιδοῦς-οῦ |
[sust.] |
nieto paterno |
|
|
|
|
θυγατριδοῦς-οῦ |
[sust.] |
nieto materno |
|
|
|
|
παιδός θυγάτηρ-τρός, ἡ |
[sust.] |
nieta paterna |
|
|
|
|
θυγατριδή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
nieta materna |
|
|
|
|
θεῖος-ου, ὁ |
[sust.] |
tío |
|
|
|
|
τηθίς-ίδος, ἡ |
[sust.] |
tía |
|
|
|
|
ἀδελφιδοῦς-οῦ, ὁ |
[sust.] |
sobrino |
|
|
|
|
ἀδελφιδή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
sobrina |
|
|
|
|
θεράπαινα-ης, ἡ |
[sust.] |
criada |
|
|
|
|
ἔκγονος-ον |
[adj.] |
descendiente |
|
|
|
|
εὔτεκνος-ον |
[adj.] |
dichoso por los hijos, que tiene muchos hijos |
|
|
|
|
πατρικός-ή-όν |
[adj.] |
paterno, patrio |
|
|
|
|
ὀργανός-ή-όν |
[adj.] |
huérfano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
γένεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
origen, nacimiento |
|
|
|
|
τόκος-ου, ὁ |
[sust.] |
parto, nacimiento |
|
|
|
|
βρέφος-εος, τὸ |
[sust.] |
recién nacido |
ἄτεκνος-ον |
[adj.] |
sin hijos |
|
γεννάω |
[v.] |
engendrar |
|
|
|
| τεκνόω | [v.] | engendrar | |||
|
σπαργανόω |
[v.] | envolver en pañales | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
γάμος-ου, ὁ |
[sust.] |
matrimonio, unión, casamiento |
ἀγαμία-ας, ἡ |
[sust.] |
soltería |
|
ἀνήρ-ἀνδρός, ὁ |
[sust.] |
varón, hombre, esposo |
χηρεία-ας, ἡ |
[sust.] |
viudez |
|
γυνή-γυναικός, ἡ |
[sust.] |
mujer, esposa |
ἀπόπεμψις-εως, ἡ |
[sust.] |
divorcio |
|
νύμφη-ης, ἡ |
[sust.] |
ninfa, novia |
μοιχεία-ας, ἡ |
[sust.] |
adulterio |
|
νυμφίος-ου, ὁ |
[sust.] |
novio |
πορνεία-ας, ἡ |
[sust.] |
prostitución |
|
προΐξ-ικός, ἡ |
[sust.] |
dote |
νηθίς-ίδος, ἡ |
[sust.] |
soltera |
|
|
|
|
χῆρος-ου, ὁ |
[sust.] |
viudo |
|
|
|
|
χήρα-ας, ἡ |
[sust.] |
viuda |
|
|
|
|
μοιχός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
adúltero |
|
|
|
|
μοιχαλίς-ίδος, ἡ |
[sust.] |
adúltera |
|
|
|
|
παλλακή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
concubina |
|
|
|
|
ἑταίρα-ας, ἡ |
[sust.] |
cortesana |
|
|
|
|
μαστροπός-οῦ, ὁ, ἡ |
[sust.] |
alcahuete |
|
γαμικός-ή-όν |
[adj.] |
nupcial |
ἄγαμος-ον |
[adj.] |
no casado, soltero |
|
ἀνδρεῖος-α-ον |
[adj.] |
varonil |
ἐραστής-ές |
[adj.] |
amante |
|
γυνακεῖος-α-ον |
[adj.] |
de mujer, mujeril |
|
|
|
|
γαμέω |
[v.] |
desposar, casarse con |
ἀφίημι |
[v.] |
divorciarse (el marfido) [+acus.] |
|
συνοικίζω |
[v.] |
hacer convivir, unir en matrimonio |
ἀποπέμπω |
[v.] |
enviar fuera, despedir, repudiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
δεσπότης-ου, ὁ |
[sust.] |
dueño, amo, señor |
|
|
|
|
λογάδες-ων, οἱ |
[sust.] |
los selectos, los escogidos |
|
|
|
|
πλῆθος-ους, τὸ |
[sust.] |
multitud, masa, mayoría |
|
|
|
|
μέτοικος-ου, ὁ |
[sust.] |
meteco |
|
|
|
|
δουλεία-ας, ἡ |
[sust.] |
esclavitud |
|
|
|
|
δουλοσύνη-ης, ἡ |
[sust.] |
servidumbre, esclavitud |
|
|
|
|
δοῦλος-ου, ὁ |
[sust.] |
esclavo |
|
|
|
|
εὐνοῦχος-ου, ὁ |
[sust.] |
eunuco |
|
|
|
|
πρῶτος-η-ον |
[adj.] |
primero; [pl] líderes, principales; πρῶτον primeramente; τὸ πρῶτον en primer lugar |
|
|
|
|
εὐγενής-ές |
[adj.] |
bien nacido, noble |
|
|
|
|
γενναῖος-α-ον |
[adj.] |
noble, bien nacido |
|
|
|
|
δεσποτικός-ή-όν |
[adj.] |
propio del amo, despótico |
|
|
|
|
ἀδέσποτος-ον |
[adj.] |
sin amo |
|
|
|
|
δοῦλος-η-ον |
[adj.] |
servil, esclavo |
|
|
|
|
ἀριστεύω |
[v.] |
ser el mejor, distinguirse |
|
|
|
|
πρωτερεύω |
[v.] |
ser el primero |
|
|
|
|
δουλεύω |
[v.] |
vivir como esclavo, ser esclavo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
θρησκεία-ας, ἡ |
[sust.] |
religión |
|
|
|
|
νόος-ου, ὁ |
[sust.] |
ley |
|
|
|
|
θέμις-θέμιστος, ἡ |
[sust.] |
ley natural, derecho, ley; θέμις ἐστιν es justo |
|
|
|
|
οὐσία-ας, ἡ |
[sust.] |
propiedad |
|
|
|
|
ἐμπορία-ας, ἡ |
[sust.] |
comercio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
εἰσφορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
tributación |
|
|
|
|
φόρος-ου, ὁ |
[sust.] |
carga, tributo, impuesto |
|
|
|
|
ἀποφορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
renta |
|
|
|
|
φορητός-ή-όν |
[adj.] |
oportable |
|
|
|
|
εἰσφέρω |
[v.] |
tributar |
|
|
|
|
ἀποφέρω |
[v.] |
rentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀρχή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
principio, origen, poder, mando, imperio, gobierno, dominio [pl] magistratura, cargo |
|
|
|
|
ἡγεμονία-ας, ἡ |
[sust.] |
hegemonía, dirección, mando |
|
|
|
|
ἡγεμών-ονος, ὁ |
[sust.] |
general, conductor, guía, jefe |
|
|
|
|
βασιλεία-ας, ἡ |
[sust.] |
realeza, monarquía, reino |
|
|
|
|
βασιλεύς-έως, ὁ |
[sust.] |
rey |
|
|
|
|
ἄναξ-ἄνακτος, ὁ |
[sust.] |
soberano, rey |
|
|
|
|
αὐτοκράτωρ-ορος, ὁ |
[sust.] |
soberano, con plenos poderes |
|
|
|
|
ἄρχων-οντος, ὁ |
[sust.] |
gobernante, arconte |
|
|
|
|
ἁρμοστήρ-ῆρος, ὁ |
[sust.] |
gobernador de una colonia |
|
|
|
|
πρεσβύς-έως, ὁ |
[sust.] |
anciano, viejo, embajador; présbeiç-ewn, oi(( embajadores |
|
|
|
|
πρεσβευτής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
embajador |
|
|
|
|
ὕπατος-ου, ὁ |
[sust.] |
cónsul |
|
|
|
|
σκῆπτρον-ου, το |
[sust.] |
cetro, bastón |
|
|
|
|
τριάκοντα |
[num.] |
treinta; οἱ Τριάκοντα los treinta (tiranos de Atenas) |
|
|
|
|
ἡγεμονικός-ή-όν |
[adj.] |
dominante, hegemónico |
|
|
|
|
βασίλειοος-α-ον |
[adj.] |
real, regio |
|
|
|
|
βασιλικός-ή-όν |
[adj.] |
real, monárquico |
|
|
|
|
κλερωτός-ή-όν |
[adj.] |
designado por sorteo |
|
|
|
|
ἡγεμονεύω |
[v.] |
guiar, mandar |
|
|
|
|
βασιλεύω |
[v.] |
reinar |
|
|
|
|
στεφανόω |
[v.] |
coronar |
|
|
|
|
ὰρμόττω |
[v.] |
gobernar |
|
|
|
|
πρεσβεύω |
[v.] |
ser embajador |
|
|
|
|
κληρόω |
[v.] |
elegir por suerte |
|
|
|
|
ἀποτίθημι |
[v.] |
deponer, [med.] reservar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
φυλακή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
guardia, custodia, vigilancia |
|
|
|
|
φύλαξ-φύλακος, ὁ |
[sust.] |
guardián |
|
|
|
| φρουρός-οῦ, ὁ | [sust.] | guardia, guarnición | |||
|
φυλακτήριον-ου, τὸ |
[sust.] |
puesto de guardia, fuerte |
|
|
|
|
ἐπίσκοπος-ου, ὁ, ἡ |
[sust.] |
guardia, protector |
|
|
|
|
φυλακτέος-α-ον |
[adj.] |
que ha de cuidarse |
|
|
|
|
ἐπικουρος-ον |
[adj.] |
auxilíar οἱ ἐπικούροι guardia personal |
|
|
|
|
φυλάττω |
[v.] |
vigilar, guardar, custodiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βουλή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
plan, consejo, asamblea |
|
|
|
|
βουλευτήριον-ου, τὸ |
[sust.] |
tribunal, sala del Consejo |
|
|
|
|
βουλευτής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
miembro del Consejo |
|
|
|
|
ἐκκλησία-ας, ἡ |
[sust.] |
asamblea, reunión |
|
|
|
|
Πνύξ-Πυνκνός, ἡ |
[sust.] |
Pnix, colina de Atenas donde se celebraban las asambleas |
|
|
|
|
συνέδριον-ου, τὸ |
[sust.] |
consejo |
|
|
|
|
ῥήτωρ-ορος, ὁ |
[sust.] |
orador |
|
|
|
|
σύμβουος-ου, ὁ |
[sust.] |
consejero |
|
|
|
|
ψῆφος-ου, ὁ |
[sust.] |
piedra, voto, votación |
|
|
|
|
βουλεύω |
[v.] |
[act. o med.] deliberar, aconsejar, decidir |
|
|
|
|
ἀγορεύω |
[v.] |
hablar, hablar en público |
|
|
|
|
δημηγορέω |
[v.] |
hablar al pueblo |
|
|
|
|
προβουλεύω |
[v.] |
deliberar antes para someter a la Asamblea |
|
|
|
|
συμβουλεύω |
[v.] |
aconsejar, deliberar con |
|
|
|
|
χειροτονέω |
[v.] |
votar a mano alzada |
|
|
|
|
ψηφίζομαι |
[v.] |
votar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
στρατεια-ας, ἡ |
[sust.] |
milicia |
|
|
|