|
Como Ser en Sociedad |
23.Acción | Acción | Inicio | Conclusión | Continuación | Proceso |
| Cuidado | Uso | Felicidad | Trabajo | Colocación | ||
| Beneficio | Ayuda | Perdón | Liberación | Mediación |
|
|
|
|
|
|
|
|
πρᾶγμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
acción, hecho, asunto, cosa, circunstancia, situación; πῶς ἔχει τὰτα πράγματα; ¿cómo van las cosas? |
ἀπραξία-ας, ἡ |
[sust.] |
inacción |
|
πρᾶξις-εως, ἡ |
[sust.] |
acción |
ἀργία-ας, ἡ |
[sust.] |
inacción |
|
ἔργον-ου, τὸ |
[sust.] |
acción, obra, trabajo, tarea |
ἀπραγμοσύνη-ης, ἡ |
[sust.] |
pasividad |
|
ποίησις-εως, ἡ |
[sust.] |
acción, creación, poesía |
|
|
|
|
δρᾶμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
acción, drama |
|
|
|
|
ποίημα-ατος, τὸ |
[sust.] |
obra, poema, creación |
|
|
|
|
ἐνεργός-όν |
[adj.] |
activo |
ἀργός-ή-όν |
[adj.] |
inactivo |
|
ποιητέος-α-ον |
[adj.] |
que ha de hacerse |
ἄπρακτος-ον |
[adj.] |
inactivo |
|
εὔπρακτος-ου |
[adj.] |
fácil de hacer |
ἀπράγμων-ον |
[adj.] |
pasivo |
|
τέλειος-ον |
[adj.] |
acabado, hecho |
|
|
|
|
πράττω |
[v.] |
realizar, hacer, llevar a cabo, tratar |
ἀργέω |
[v.] |
estar inactivo |
|
δράω |
[v.] |
hacer |
παρίημι |
[v.] |
dejar; [med.] omitir |
|
ποιέω |
[v.] |
hacer |
ἀνίημι |
[v.] |
dejar |
|
τελειόω |
[v.] |
llevar a cabo |
ἀπολείπω |
[v.] |
dejar, abandonar |
|
ἀσκέω |
[v.] |
ejercitar |
ἐκλείπω |
[v.] |
dejar, abandonar, omitir |
|
|
|
|
καταλείπω |
[v.] |
dejar por completo, abandonar |
|
|
|
|
λείπω |
[v.] |
dejar, abandonar |
|
|
|
|
μεθίημι |
[v.] |
omitir; [med.] abandonarse |
|
|
|
|
προίημι |
[v.] |
enviar; [med.] abandonar |
|
|
|
|
|
|
|
|
μέλλησις-εως, ἡ |
[sust.] |
proyecto |
|
|
|
|
γνώμη-ης, ἡ |
[sust.] |
proyecto |
|
|
|
|
βούλευμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
proyecto |
|
|
|
|
ἐπίνοια-ας, ἡ |
[sust.] |
proyecto |
|
|
|
|
ἐννοέω |
[v.] |
proyectar |
|
|
|
|
βουλεύω |
[v.] |
proyectar |
|
|
|
|
διανοέομαι |
[v.] |
proyectar |
|
|
|
|
ἐπινοέομαι |
[v.] |
proyectar |
|
|
|
|
ἐν νῷ ἔχω |
[expr.] |
proyectar [+ inf] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πεῖρα-ας, ἡ |
[sust.] |
ensayo |
|
|
|
|
πειράομαι |
[v.] |
ensayar [+gen.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
παρασκευή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
preparación |
ἀπροσδοκία-ας, ἡ |
[sust.] |
imprevisión |
|
κατασκευή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
preparación |
|
|
|
|
προπαρασκευή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
preparativo |
|
|
|
|
εὐπρεπής-ές |
[adj.] |
preparado |
ἀπαράσκευος-ον |
[adj.] |
no preparado |
|
ἐτοῖμος-η-ον |
[adj.] |
preparado |
ἀπροσδόκητος-ον |
[adj.] |
imprevisto |
|
παρασκευάζω |
[v.] |
preparar; [med.] prepararse [ a menudo seguido de ὡς + part fut] |
|
|
|
|
κατασκευάζω |
[v.] |
preparar por completo |
|
|
|
|
σκευάζω |
[v.] |
preparar, equipar |
|
|
|
|
ἐτοιμάζω |
[v.] |
preparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πεῖρα-ας, ἡ |
[sust.] |
intento |
|
|
|
|
σπουδή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
prisa, esfuerzo, ardor; σπουδῇ presurosamente |
|
|
|
|
σπουδῖος-α-ον |
|
diligente, honrado |
|
|
|
|
πειράω |
[v.] |
intentar |
παύομαι |
[v.] |
desistir [+gen] |
|
πειρέω |
[v.] |
intentar |
|
|
|
|
ἐπιχειρέω |
[v.] |
intentar |
|
|
|
| ἐγχειρέω | [v.] | intentar | |||
|
σπουδάζω |
[v.] |
esforzarse en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀρχή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
principio, origen |
τελευτή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
fin, término |
|
|
|
|
τέλος-ους, τὸ |
[sust.] |
fin |
|
|
|
|
τελευταῖος-α-ον |
[adj.] |
último |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἄρχω |
[v.] |
[+gen.][act. o med.] empezar a |
τελευτάω |
[v.] |
acabar, llegar al final, finalizar, terminar |
|
ὁρμάω |
[v.] |
poner en movimiento, empezar; [med e intrans] poner a, empezar |
παύω |
[v.] |
poner fin a, terminar |
|
ὑπάρχω |
[v.] |
empezar |
τελέω |
[v.] |
terminar |
|
ἅπτομαι |
[v.] |
aplicarse a [+gen.] |
|
|
|
|
μέλλω |
[v.] |
[+ inf pres o fut] ir a, estar a punto de, tener la intención de |
|
|
|
|
|
|
|
τέλος |
[adv.] |
finalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
τέλος-ους, τὸ |
[sust.] |
conclusión |
|
|
|
|
τελευτή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
conclusión |
|
|
|
|
πέρας-ατος, τὸ |
[sust.] |
conclusión |
|
|
|
|
καταστροφή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
trastorno, desenlace |
|
|
|
|
τελευταῖος-α-ον |
[adj.] |
último, final |
ἀτέλεστος-ον |
[adj.] |
incompleto |
|
|
|
|
ἀτελής-ές |
[adj.] |
incompleto, imperfecto, exento, incumplido |
|
περαίνω |
[v.] |
concluir |
|
|
|
|
ἀνύτω |
[v.] |
concluir |
|
|
|
|
τελειόω |
[v.] |
concluir |
|
|
|
|
τελευτάω |
[v.] |
concluir |
|
|
|
|
τελέω |
[v.] |
concluir |
|
|
|
|
παύω |
[v.] |
detener; [med Intrans] dejar de [+part], cejar en [+gen.], cesar, hacer cesar, poner fin a, terminar |
|
|
|
| διαλείπω | [v.] | dejar de [+part.] | |||
|
τυγχάνω |
[v.] |
[+gen.] alcanzar; [+ part] resultar, ser por casualidad |
|
|
|
|
τέλος |
[adv.] |
finalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
παράτασις-εως, ἡ |
[sust.] |
continuación |
ἀνάπαυσις-εως, ἡ |
[sust.] |
cese |
|
συνέχεια-ας, ἡ |
[sust.] |
continuidad |
|
|
|
|
συνεχής-ές |
[adj.] |
continuo |
|
|
|
|
ἕπομαι |
[v.] |
continuar |
παύω |
[v.] |
cesar, hacer cesar, poner fin a, terminar, paralizar |
|
δίειμι |
[v.] |
continuar, seguir, recorrer, explicar |
λήγω |
[v.] |
cesar |
|
δίίστημι |
[v.] |
continuar, seguir, recorrer, explicar |
λωφάω |
[v.] |
cesar |
|
συνεχώς |
[adv.] |
continuadamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
μέθοδος-ου, ἡ |
[sust.] |
procedimiento, método, investigación |
|
|
|
|
πόρος-ου, ὁ |
[sust.] |
proceso |
|
|
|
|
προβαίνω |
[v.] |
proceder |
|
|
|
|
προχωρέω |
[v.] |
proceder |
|
|
|
|
προέρχομαι |
[v.] |
proceder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
τέχνασμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
artificio |
|
|
|
|
τέκτων-ονος, ὁ |
[sust.] |
artífice |
|
|
|
|
ποιητής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
artífice |
|
|
|
|
τεχνικός-ή-όν |
[adj.] |
artificioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
διαλογισμός-οῦ, ὁ |
[sust.] |
reflexión |
ἀλογία-ας, ἡ |
[sust.] |
irreflexión |
|
νόησις-εως, ἡ |
[sust.] |
reflexión |
|
|
|
|
συννοία-ας, ἡ |
[sust.] |
meditación |
|
|
|
|
σύννους-ουν |
[adj.] |
reflexivo |
ἀλόγιστος-ον |
[adj.] |
irreflexivo |
|
λογίζομαι |
[v.] |
reflexionar |
ἀλογίζομαι |
[v.] |
ser irreflexivo |
|
φράζω |
[v.] |
[med y aor pas con sentido medio] reflexionar |
|
|
|
|
μελετάω |
[v.] |
meditar |
|
|
|
|
φροντίζω |
[v.] |
meditar |
|
|
|
|
βουλεύομαι |
[v.] |
meditar |
|
|
|
|
διαλογίζομαι |
[v.] |
meditar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐπιμέλεια-ας, ἡ |
[sust.] |
cuidado |
ἀμέλεια-ας, ἡ |
[sust.] |
descuido, negligencia |
|
ἐπιμελής-ές |
[adj.] |
cuidadoso, atento |
ἀμελής-ές |
[adj.] |
descuidado, negligente |
|
ἐπιμελέω |
[v.] |
tener cuidado de [+gen.] |
ἀμελέω |
[v.] |
descuidar, despreocuparse |
|
θεραπεύω |
[v.] |
curar, cuidar |
|
|
|
|
ἐπιμελῶς |
[adv.] |
cuidadosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
εὐλάβεια-ας, ἡ |
[sust.] |
precaución |
|
|
|
|
προφυλακή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
precaución |
|
|
|
|
προφυλάσσομαι |
[v.] |
precaverse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
λεπτότης-ητος, ἡ |
[sust.] |
finura |
ἀγροικία-ας, ἡ |
[sust.] |
tosquedad |
|
λεπτός-ή-όν |
[adj.] |
fino |
ἀγροικός-ή-όν |
[adj.] |
tosco |
|
|
|
|
|
|
|
|
παρασκευή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
provisión |
δέησις-εως, ἡ |
[sust.] |
carencia |
|
τροφή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
provisión |
|
|
|
|
ἐπιτήδεια-ας, ἡ |
[sust.] |
provisiones |
|
|
|
|
παρασκευάζω |
[v.] |
aprovisionarse |
δέω |
[v.] |
carecer [+gen.] |
|
ἐπισιτίζομαι |
[v.] |
aprovisionarse |
|
|
|
|
ἀποτίθημι |
[v.] |
[med.] reservar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐργαλεῖον-ου, τὸ |
[sust.] |
utensilio |
|
|
|
|
χρεία-ας, ἡ |
[sust.] |
uso, empleo, utilización, cargo, servicio |
|
|
|
|
ὄργανον-ου, τὸ |
[sust.] |
herramienta |
|
|
|
|
χράομαι |
[v.] |
[+dat.] usar, utilizar |
|
|
|
|
διαχειρίζω |
[v.] |
manejar, gestíonar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀδυναμία-ας, ἡ |
[sust.] |
imposibilidad |
|
δυνατός-ή-όν |
[adj.] |
posible |
ἀδύνατος-ον |
[adj.] |
imposible |
|
|
|
|
ἄπορος-ον |
[adj.] |
imposible |
|
ἔξειμι |
[v.] |
[impers] ἔξεστι [+dat. + inf] es posible ἔξεστι μοι me es posible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀπορία-ας, ἡ |
[sust.] |
dificultad |
|
|
|
|
χαλεπότης-ητος, ἡ |
[sust.] |
dificultad |
|
|
|
|
δυσχερεία-ας, ἡ |
[sust.] |
dificultad |
|
ῥᾴδιος-α-ον |
[adj.] |
fácil |
χαλεπός-ή-όν |
[adj.] |
difícil |
|
|
|
|
ἄπορος-ον |
[adj.] |
difícil |
|
|
|
|
δυσχρερής-ές |
[adj.] |
difícil |
|
ῥᾳδίως |
[adv.] |
fácilmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐναντίωμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
resistencia |
|
|
|
|
βριαρός-ά-όν |
[adj.] |
resistente |
|
|
|
|
αντέχω |
[v.] |
resistir [+dat.] |
|
|
|
|
μένω |
[v.] |
resistir |
|
|
|
|
κωλύω |
[v.] |
impedir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐναντιότης-ητος, ἡ |
[sust.] |
oposición |
|
|
|
|
ἀντίθεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
oposición |
|
|
|
|
ἐναντίος-α-ον |
[adj.] |
opuesto |
|
|
|
|
ἀντέχω |
[v.] |
oponerse [+dat.] |
|
|
|
|
ἀντιτείνω |
[v.] |
oponerse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
κώλυμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
impedimento |
|
|
|
|
ἐμπόδισμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
impedimento |
|
|
|
|
κωλύω |
[v.] |
impedir |
|
|
|
|
|
|
|
|
βεβαιότης-ητος, ἡ |
[sust.] |
seguridad |
κίνδυνος-ου, ὁ |
[sust.] |
peligro |
|
ἀβλαβεία-ας, ἡ |
[sust.] |
inocuidad |
|
|
|
|
ἀκίνδυνος-ον |
[adj.] |
sin peligro |
ἐπικίνδυνος-ον |
[adj.] |
peligroso |
|
ἀσφαλής-ές |
[adj.] |
seguro |
|
|
|
|
βέβαιος-α-ον |
[adj.] |
seguro |
|
|
|
|
ἀβλαβής-ές |
[adj.] |
indemne |
|
|
|
|
βεβαιόω |
[v.] |
asegurar |
κινδυνεύω |
[v.] |
peligrar, correr peligro |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐπιτυχία-ας, ἡ |
[sust.] |
acierto |
παράλογος-ου, ὁ |
[sust.] |
desacierto |
|
ἀκριβής-ές |
[adj.] |
acertado |
|
|
|
|
τυγχάνω |
[v.] |
acertar [+gen.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
εὐδαιμονία-ας, ἡ |
[sust.] |
felicidad |
συμφορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
desgracia, suceso, contingencia |
|
|
|
|
ἀτυχία-ας, ἡ |
[sust.] |
infortunio |
|
εὐδαίμων-ον |
[adj.] |
dichoso, feliz |
κακοδαίμων-ον |
[adj.] |
infeliz |
|
|
|
|
ἀτυχής-ές |
[adj.] |
desgraciado |
|
εἰτυχής-ές |
[adj.] |
feliz, afortunado |
τάλας-τάλαινα-τάλαν |
[adj.] |
sufrido, desgraciado, triste |
|
μάκαρ-μάκαιρα-μάκαρ |
[adj.] |
feliz |
δυσδαίμων-ον |
[adj.] |
desdichado, infortunado |
|
|
|
|
δυστυχής-ές |
[adj.] |
desdichado, infortunado |
|
εὐτυχέω |
[v.] |
ser feliz |
ἀτυχέω |
[v.] |
ser infeliz |
|
τέρπομαι |
[v.] |
alegrar, agradar, disfrutar |
|
|
|
|
τέρπω |
[v.] |
deleitar, alegrar, recrear |
|
|
|
|
χαίρω |
[v.] |
alegrarse, gozarse en [+dat.], estar contento; χαίρειν κελεύω digo adiós |
|
|
|
|
εὐδαιμονέω |
[v.] |
ser feliz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐπίτευξις-εως, ἡ |
[sust.] |
consecución |
|
|
|
|
ἐπιτυγχάνω |
[v.] |
conseguir |
|
|
|
|
κτάομαι |
[v.] |
conseguir |
|
|
|
|
κομίζομαι |
[v.] |
conseguir |
|
|
|
| ἐφικνέομαι | [v.] | conseguir, lograr | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
συντελεία-ας, ἡ |
[sust.] |
perfección |
ἔλλειψις-εως, ἡ |
[sust.] |
imperfección |
|
τέλειος-ον |
[adj.] |
acabado, hecho, perfecto |
ἀτελής-ές |
[adj.] |
imperfecto |
|
ποιητός-ή-όν |
[adj.] |
hecho |
|
|
|
|
τελειόω |
[v.] |
llevar a cabo, perfeccionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐργασία-ας, ἡ |
[sust.] |
trabajo |
παῦλα-ης, ἡ |
[sust.] |
descanso, fin |
|
πόνος-ου, ὁ |
[sust.] |
fatiga, trabajo |
ἀνάπαυσις-εως, ἡ |
[sust.] |
descanso |
| κόπος-ου, ὁ | [sust.] | fatiga |
τρυφή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
molicie |
|
ἐργαστήριον-ου, τὸ |
[sust.] |
taller |
ἀπραγμοσύνη-ης, ἡ |
[sust.] |
pereza, indolencia |
|
ἐργάτης-ου, ὁ |
[sust.] |
trabajador, autor, jornalero |
|||
|
φιλοπονία-ας, ἡ |
[sust.] |
amor al trabajo |
|
|
|
|
ἔργον-ου, τὸ |
[sust.] |
acción, obra, trabajo, tarea, [pl] campo de labranza |
ἄπραγμων-ον |
[adj.] |
desocupado, inactivo, descuidado |
|
φιλόπονος-ον |
[adj.] |
laborioso |
ἄπρακτος-ον |
[adj.] |
inactivo, vano, sin provecho |
|
φιλοπράγμων-ον |
[adj.] |
activo |
ἀργός-ή-όν |
[adj.] |
que no trabaja, perezoso, vago, inútil,no trabajado o cultivado, inactivo |
|
ἐργάζομαι |
[v.] |
trabajar, elaborar, efectuar |
ἀναπαύομαι |
[v.] |
descansar |
|
διαπονέω |
[v.] |
trabajar con empeño |
|
|
|
|
κάμνω |
[v.] |
cansarse, estar cansado, trabajar, fatigarse |
|
|
|
|
πονέω |
[v.] |
trabajar, fatigarse |
|
|
|
|
ὀνίνημι |
[v.] |
ser útil; [med.] sacar provecho de [+gen.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐπιτήδευμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
ocupación, actividad |
σχολή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
ocio |
|
ἀσχολία-ας, ἡ |
[sust.] |
ocupación |
ἀργία-ας, ἡ |
[sust.] |
ociosidad |
|
πραγματεία-ας, ἡ |
[sust.] |
ocupación |
|
|
|
|
διατριβή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
disputa, demora, pasatiempo, ocupación |
|
|
|
|
|
|
|
ἀργός-ή-όν |
[adj.] |
que no trabaja, perezoso, vago, inútil,no trabajado o cultivado, inactivo |
|
|
|
|
ῥᾴθυμος-η-ον |
[adj.] |
vago |
|
|
|
|
σχολαῖος-α-ον |
[adj.] |
ocioso |
|
ἐπιτηδεύω |
[v.] |
ocuparse [+acus.] |
ἀμελέω |
[v.] |
descuidar, despreocuparse |
|
διατρίβω |
[v.] |
ocuparse |
σχολάζω |
[v.] |
estar ocioso |
|
|
|
|
ἀργέω |
[v.] |
estar ocioso |
|
|
|
|
ὀκνέω |
[v.] |
vaguear, hacer el vago, vacilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
τέχνη-ης, ἡ |
[sust.] |
técnica, arte |
|
|
|
|
ἐργασία-ας, ἡ |
[sust.] |
arte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πραγματεία-ας, ἡ |
[sust.] |
oficio |
|
|
|
|
ἐπιτήδευμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
oficio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ποιητής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
poeta |
|
|
|
|
πράκτωρ-ορος, ὁ |
[sust.] |
autor |
|
|
|
|
ποιητικός-ή-όν |
[adj.] |
creador, poético, inventivo |
|
|
|
|
πράττω |
[v.] |
realizar, hacer, llevar a cabo, tratar |
λύω |
[v.] |
deshacer |
|
δράω |
[v.] |
hacer |
ἐκλύω |
[v.] |
deshacer |
|
ποιέω |
[v.] |
hacer |
διαλύω |
[v.] |
deshacer |
|
τελειόω |
[v.] |
llevar a cabo |
|
|
|
|
προσέχω |
[v.] |
aplicar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
κτίσις-εως, ἡ |
[sust.] |
fundación |
ἀναίρεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
supresión |
|
οἰκίσις-εως, ἡ |
[sust.] |
fundación |
ἀφαίρεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
supresión |
|
ἵδρυσις-εως, ἡ |
[sust.] |
fundación |
|
|
|
|
οἰκιστής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
fundador |
|
|
|
|
κτίζω |
[v.] |
fundar |
ἀναιρέω |
[v.] |
suprimir |
|
οἰκίζω |
[v.] |
fundar |
ἀφαιρέω |
[v.] |
suprimir |
|
πολίζω |
[v.] |
fundar una ciudad |
|
|
|
|
ἱδρύω |
[v.] |
fundar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἐργασία-ας, ἡ |
[sust.] |
producción |
|
|
|
|
ἔργον-ου, τὸ |
[sust.] |
producto |
|
|
|
|
καρπόφορος-ον |
[adj.] |
productivo |
|
|
|
|
ἐργάζομαι |
[v.] |
producir |
|
|
|
|
ἀναδίδωμι |
[v.] |
producir |
|
|
|
|
τίκτω |
[v.] |
producir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἄτοκος-ον |
[adj.] |
estéril |
|
τίκτω |
[v.] |
reproducir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
οἰκοδομία-ας, ἡ |
[sust.] |
construcción |
ὄλεθρος-ου, ὁ |
[sust.] |
destrucción |
|
τέκτων-ονος, ὁ |
[sust.] |
constructor |
καθαίρεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
destrucción |
|
|
|
|
διαφθορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
destrucción |
|
καταστεύχω |
[v.] |
construir |
ὄλλυμι |
[v.] |
destruir |
|
οἰκοδομέω |
[v.] |
construir |
καθαιρέω |
[v.] |
destruir |
|
ἱδρύω |
[v.] |
construir |
διαφθείρω |
[v.] |
destruir |
|
χειρίζω |
[v.] |
manipular |
καταλύω |
[v.] |
destruir |
|
|
|
|
ἀπολύω |
[v.] |
destruir |
|
διόρθωσις-εως, ἡ |
[sust.] |
reparación |
ἀναιρέω |
[v.] |
destruir |
|
ἐπισκευή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
reparación |
|
|
|
|
ἐπισκευάζω |
[v.] |
reparar |
|
|
|
|
διορθόω |
[v.] |
reparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀπόδοσις-εως, ἡ |
[sust.] |
reposición |
|
|
|
|
ἀποδίδωμι |
[v.] |
reponer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀποκατάστασις-εως, ἡ |
[sust.] |
restablecimiento |
|
|
|
|
ἀποκαθίστημι |
[v.] |
restablecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀντίδοσις-εως, ἡ |
[sust.] |
compensación |
|
|
|
|
ἀνταμείχομαι |
[v.] |
compensar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
θέσις-εως, ἡ |
[sust.] |
colocación, posición |
|
|
|
|
ἵστημι |
[v.] |
colocar, levantar,[aor tem intrans] ponerse en pie, estar de pie, [perf intrans] estar de pie, detener |
|
|
|
|
καθίστημι |
[v.] |
poner, colocar, [med e intrans act] establecer [+εἰς +acus.], llegar a ser, sedimentar, destinar |
|
|
|
|
τίθημι |
[v.] |
poner, colocar, situar |
|
|
|
|
καθέζω |
[v.] |
sentarse |
|
|
|
|
κάθημαι |
[v.] |
estar sentado |
|
|
|
|
καθίζομαι |
[v.] |
sentarse |
|
|
|
|
καθίζω |
[v.] |
sentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βελτίωσις-εως, ἡ |
[sust.] |
mejora |
|
|
|
|
ἀμείνων-ον |
[adj.] |
mejor |
κακίων-ίον |
[adj.] |
peor |
|
ἄριστος-η-ον |
[adj.] |
el mejor, muy bueno, noble, excelente |
χείρων-ον |
[adj.] |
peor |
|
βελτίων-ον |
[adj.] |
mejor |
|
|
|
|
κρείττων-ον |
[adj.] |
más fuerte, mejor, excelente, mejor |
|
|
|
|
πλεῖστος-η-ον |
[adj.] |
muchísimo, el más grande, el mejor, la mayor parte |
|
|
|
|
βελτιόω |
[v.] |
mejorar |
|
|
|
|
προάγω |
[v.] |
mejorar |
|
|
|
|
ἀριστεύω |
[v.] |
ser el mejor, distinguirse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
φθίσις-εως, ἡ |
[sust.] |
decadencia |
|
|
|
|
μαραίνομαι |
[v.] |
decaer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
φθορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
deterioro |
|
|
|
|
διαφθείρω |
[v.] |
deteriorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
τριβή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
desgaste |
|
|
|
|
τρίβω |
[v.] |
desgastar |
|
|
|
|
καταβιβρώσκω |
[v.] |
corroer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
διαφθορά-ᾶς, ἡ |
[sust.] |
corrupción |
|
|
|
|
διαφθείρω |
[v.] |
corromper |
|
|
|
|
|
|
|
|
εὐργεσία-ας, ἡ |
[sust.] |
beneficio |
πῆμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
daño |
|
ὄφελος-ους, τὸ |
[sust.] |
beneficio |
|
|
|
|
ὠφέλιμος-ον |
[adj.] |
beneficioso |
βλαβερός-ά-όν |
[adj.] |
perjudicial |
|
ὠφελέω |
[v.] |
beneficiar |
βλάπτω |
[v.] |
dañar |
|
|
|
|
δάκνω |
[v.] |
picar, dañar, morder |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀπολογία-ας, ἡ |
[sust.] |
apología, defensa |
|
|
|
|
ἀλκή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
defensa |
|
|
|
|
σκήπη-ης, ἡ |
[sust.] |
defensa |
|
|
|
|
ἀμύνω |
[v.] |
defender |
|
|
|
|
σκεπάζω |
[v.] |
defender |
|
|
|
|
ἀλέξω |
[v.] |
defender |
|
|
|
|
ὑπὲρ |
[prep.] |
[+gen.] sobre, encima de, en defensa de, por; [+acus.] por encima de, más allá de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
προστασία-ας, ἡ |
[sust.] |
protección |
κατάλειψις-εως, ἡ |
[sust.] |
abandono |
|
σκήπη-ης, ἡ |
[sust.] |
protección |
ἀπόστασις-εως, ἡ |
[sust.] |
abandono |
|
προβολή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
protección |
|
|
|
|
προστατής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
protector |
|
|
|
|
στεγανός-ή-όν |
[adj.] |
protector |
|
|
|
|
προστατεύω |
[v.] |
proteger |
λείπω |
[v.] |
abandonar |
|
σκεπάζω |
[v.] |
proteger |
ἐκλείπω |
[v.] |
abandonar |
|
|
|
|
καταλείπω |
[v.] |
dejar por completo, abandonar |
|
|
|
|
προίημι |
[v.] |
[med.] abandonar |
|
|
|
|
ἀφίημι |
[v.] |
abandonar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βοηθός-όν |
[adj.] |
defensor, ayudante |
|
|
|
|
βοηθέω |
[v.] |
ayudar [+dat.] |
|
|
|
|
συνεργέω |
[v.] | ayudar | |||
|
ὠφελέω |
[v.] |
ayudar, ser útil |
|
|
|
|
συμπράττω |
[v.] |
colaborar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ὑποδοχή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
acogida |
|
|
|
|
δέχομαι |
[v.] |
acoger |
|
|
|
|
δεξιόομαι |
[v.] |
acoger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
καθιέρωσις-εως, ἡ |
[sust.] |
bendición |
κάτευμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
maldición |
|
μακάριος-α-ον |
[adj.] |
bendito |
ἐναγής-ές |
[adj.] |
maldito |
|
καθιέρωσις-εως, ἡ |
[sust.] |
bendición |
καταράομαι |
[v.] |
maldecir [+dat.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
γνώμη-ης, ἡ |
[sust.] |
consejo |
ἀπειλή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
amenaza |
|
συμβουλεύω |
[v.] |
aconsejar |
ἀπειλέω |
[v.] |
llevar, reducir, amenazar, prometer |
|
παράφημι |
[v.] |
aconsejar |
ὑπισχνέομαι |
[v.] |
prometer |
|
παραινέω |
[v.] |
[+dat. e inf] aconsejar (a alguien que haga algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
κούφισις-εως, ἡ |
[sust.] |
alivio |
|
|
|
|
παράφασις-εωσς, ἡ |
[sust.] |
consuelo |
|
|
|
|
κουφίζω |
[sust.] |
aliviar |
|
|
|
|
παραυδάω |
[sust.] |
consolar |
|
|
|
|
πραύνω |
[sust.] |
aplacar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ὄχλος-ου, ὁ |
[sust.] |
molestia |
|
|
|
|
ὀχλέω |
[v.] |
molestar |
|
|
|
|
ἀνιάζω |
[v.] |
molestar |
|
|
|
|
λυπέω |
[v.] |
molestar |
|
|
|
|
ἐνοχλέω |
[v.] |
importunar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ὕβρις-εως, ἡ |
[sust.] |
orgullo, insolencia, soberbia, impertinencia |
|
|
|
|
ὑβριστής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
insolente, soberbio |
|
|
|
|
ὑβριστικός-ή-όν |
[adj.] |
irrespetuoso, impertinente |
|
|
|
|
ὑβρίζω |
[v.] |
ser soberbio, injuriar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ὕβρις-εως, ἡ |
[sust.] |
ofensa |
|
|
|
|
ἀδικία-ας, ἡ |
[sust.] |
ofensa |
|
|
|
|
ὑβρίζω |
[v.] |
ofender |
|
|
|
|
λοβάομαι |
[v.] |
injuriar |
|
|
|
|
ἐλέγχω |
[v.] |
insultar, injuriar, censurar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
δόλος-ου, ὁ |
[sust.] |
asechanza |
|
|
|
|
ἐπιβουλή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
intriga |
|
|
|
|
ἐπιβουλεύομαι |
[v.] |
intrigar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
διαβολή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
calumnia |
|
|
|
|
βάσκανος-ου, ὁ |
[sust.] |
calumniador |
|
|
|
|
διαβάλλω |
[v.] |
calumniar |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἔκλυσις-εως, ἡ |
[sust.] |
exculpación |
κατηγορία-ας, ἡ |
[sust.] |
acusación, reproche |
|
|
|
|
κατήγορος-ου, ὁ |
[sust.] |
acusador |
|
ἐκλύω |
[v.] |
exculpar |
κατηγορέω |
[v.] |
acusar, reprochar |
|
|
|
|
|
|
|
|
συγγνώμη-ης, ἡ |
[sust.] |
perdón |
τιμωρία-ας, ἡ |
[sust.] |
castigo |
|
|
|
|
ζημία-ας, ἡ |
[sust.] |
castigo |
| κόλασις-εως, ἡ | [sust.] | castigo | |||
|
συγγιγνώσκω |
[v.] |
perdonar [+acus. +dat.] |
κολάζω |
[v.] |
[y med.] castigar |
|
|
|
|
ζημιόω |
[v.] |
castigar, multar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
νέμεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
venganza |
|
|
|
|
τιμωρία-ας, ἡ |
[sust.] |
venganza |
| ἀμύνα-ης, ἡ | [sust.] | venganza | |||
|
|
|
|
τιμωρέω |
[v.] |
vengar [+acus.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀδοξία-ας, ἡ |
[sust.] |
descrédito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
σκῶμμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
burla |
|
|
|
|
κατάγελως-ωτος, ὁ |
[sust.] |
burla |
|
|
|
|
καταγελάω |
[v.] |
burlarse |
|
|
|
|
σκώπτω |
[v.] |
burlarse |
|
|
|
|
|
|
|
|
κόλαξ-ακος, ὁ |
[sust.] |
adulador |
μομφή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
zaherimiento |
|
κόλασις-εως, ἡ |
[sust.] |
adulación, halago |
|
|
|
|
κολακεύω |
[v.] |
halagar, adular |
μέμφομαι |
[v.] |
zaherir |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἔπαινος-ου, ὁ |
[sust.] |
enaltecimiento |
ὑποπεζία-ας, ἡ |
[sust.] |
humillación |
|
ἐπαινέω |
[v.] |
enaltecer |
ταπεινόω |
[v.] |
humillar |
|
|
|
|
|
|
|
|
κολακεία-ας, ἡ |
[sust.] |
agasajo |
|
|
|
|
δῶρον-ου, τὸ |
[sust.] |
obsequio |
|
|
|
|
κολακεύω |
[v.] |
agasajar |
|
|
|
|
δωροδοτέω |
[v.] |
obsequiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀσπάσματα-ων, τὰ |
[sust.] |
caricia |
|
|
|
|
φίλημα-ατος, τὸ |
[sust.] |
beso |
|
|
|
|
καταψάω |
[v.] |
acariciar |
|
|
|
|
ἀσπἀζομαι |
[v.] |
besar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
λύμη-ης, ἡ |
[sust.] |
maltrato |
|
|
|
|
λώβη-ης, ἡ |
[sust.] |
maltrato |
|
|
|
|
λυμαίνομαι |
[v.] |
maltratar |
|
|
|
|
κακόω |
[v.] |
maltratar |
|
|
|
|
λοιδορέω |
[v.] |
injuriar, ultrajar, censurar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
δίωξις-εως, ἡ |
[sust.] |
persecución |
|
|
|
|
διώκω |
[v.] |
perseguir |
|
|
|
|
|
|
|
|
ἀπαλλαγή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
liberación |
αἵρεσις-εως, ἡ |
[sust.] |
apresamiento |
|
ἐλευθερόω |
[v.] |
liberar, hacer libre, libertar |
αἱρέω |
[v.] |
apresar |
|
|
|
|
συλλαμβάνω |
[v.] |
apresar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
προβολή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
acometida |
|
|
|
|
ἐμβάλλω |
[v.] |
acometer |
|
|
|
|
ἐπιτρέχω |
[v.] |
acometer [e)pí + dat.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
τύπος-ου, ὁ |
[sust.] |
golpe |
|
|
|
|
κόπτω |
[v.] |
golpear |
|
|
|
|
κρούω |
[v.] |
golpear, pegar |
|
|
|
|
παίω |
[v.] |
golpear, pegar, herir |
|
|
|
|
πατάττω |
[v.] |
pegar |
|
|
|
|
τύπτω |
[v.] |
golpear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
τραῦμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
herida, lesión |
|
|
|
|
τραυματίας- ου, ὁ |
[sust.] |
herido |
|
|
|
|
τραυματίζω |
[v.] |
herir |
|
|
|
|
βλάπτω |
[v.] |
herir |
|
|
|
|
πλήττω |
[v.] |
pegar, herir, chocar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
δῆγμα-ατος, τὸ |
[sust.] |
mordedura |
|
|
|
|
δάκνω |
[v.] |
picar, dañar, morder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
φάρμακον-ου, τὸ |
[sust.] |
remedio, medicamento, droga, veneno, bebedizo |
|
|
|
|
δηλητηριώδης-ες |
[adj.] |
venenoso |
|
|
|
|
φαρμακεύω |
[v.] |
envenenar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βάσανος-ου, ὁ |
[sust.] |
tormento, martirio |
|
|
|
|
μάρτυς-υρος, ὁ |
[sust.] |
mártir |
|
|
|
|
βασανίζω |
[v.] |
atormentar, martirizar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
θάνατος-ου, ὁ |
[sust.] |
muerte |
|
|
|
|
φονεύς-εως, ὁ |
[sust.] |
asesino |
|
|
|
|
θνητός-ή-όν |
[adj.] |
mortal |
|
|
|
|
θνῄσκω |
[v.] |
morir [perf] estar muerto |
|
|
|
|
τελευτάω |
[v.] |
acabar, llegar al final, morir, finalizar, terminar |
|
|
|
|
φονεύω |
[v.] |
matar |
| διαφθείρω | [v.] | matar | |||
| ἀναιρέω | [v.] | matar | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
μεσιτεία-ας, ἡ |
[sust.] |
mediación |
πλοκή-ῆς, ἡ |
[sust.] |
enredo |
|
μεσίτης-ου, ὁ |
[sust.] |
mediador |
|
|
|
|
μεσιτεύω |
[v.] |
mediar |
ἐμπλέκω |
[v.] |
enredar |
|
|
|
|
|
|
|
|
ὁμονοία-ας, ἡ |
[sust.] |
concordia |
ἅμιλλα-ας, ἡ |
[sust.] |
rivalidad |
|
ὁμολογία-ας, ἡ |
[sust.] |
acuerdo |
ἔρις-ίδος, ἡ |
[sust.] |
disputa, rivalidad, discordia |
|
|
|
|
ἀνταγωνιστής-οῦ, ὁ |
[sust.] |
rival, antagonista |
|
ὁμολογέω |
[v.] |
estar de acuerdo |
ἐρίζω |
[v.] |
rivalizar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
νεῖκος-ους, τὸ |
[sust.] |
discusión |
|
|
|
|
διαλέγομαι |
[v.] |
discutir |
|
|
|
|
νεικέω |
[v.] |
discutir |
|
|
|
|
|
[v.] |
discutir [+acus. +gen.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
περίδοσις-εως, ἡ |
[sust.] |
apuesta |
|
|
|
|
περιδίδωμι |
[v.] |
apostar [+gen. + dat.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πρόκλησις-εως, ἡ |
[sust.] |
desafio |
|
|
|
|
προκαλέομαι |
[v.] |
desafiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ἔρις-ἔριδος, ἡ |
[sust.] |
contienda |
|
|
|
|
ἀγών-ῶνος, ὁ |
[sust.] |
certamen, lucha |
|
ἀγωνίζομαι |
[v.] | contender, luchar | |||
|
|
|
|
μάχομαι |
[v.] |
luchar, luchar con [+dat.] |
|
|
|
|
ἀφίσταμαι |
[v.] |
sublevarse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
στρατήγημα-ατος, τὸ |
[sust.] |
estratagema |
|
|
|
|
|
|
|
|
εἰρήνη-ης, ἡ |
[sust.] |
paz |
πόλεμος-ου, ὁ |
[sust.] |
guerra |
|
|
|
|
πολεμικός-ή-όν |
[adj.] |
de guerra, belicoso |
|
|
|
|
πολέμιος-α-ον |
[adj.] |
hostil, belicoso; enemigo |
|
ειρηνεύω |
[v.] |
vivir en paz |
πολεμέω |
[v.] |
luchar, guerrear, hacer la guerra |
|
|
|
|
|
|
|